Salmos 60

mri2012 (MRI2012) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 E te Atua, kua panga mātou e koe, kua oti mātou te whakamarara e koe,
1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
2 Wiri ana te whenua i a koe, kua ngātata i a koe;
2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.
3 He mea pakeke kua whakakitea e koe ki tāu iwi,
3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.
4 Kua hōmai e koe he kara ki te hunga e wehi ana i a koe;
4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa
5 Hei mea e mawhiti ai āu e aroha ai;
5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
6 Kua kōrero te Atua i runga i tōna tapu;
6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
7 Nōku Kireara, nōku anō a Mānahi,
7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
8 ko Moapa tāku oko horoi;
8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
9 Mā wai ahau e kawe ki te pā kaha?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
10 He teka rānei, e te Atua, kua pangā mātou e koe?
10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Hōmai he āwhina mō mātou ki ō mātou hoariri;
11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
12 Mā te Atua tātou ka toa ai;
12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.