Salmos 60
mri2012 (MRI2012) vs ARIB
1 E te Atua, kua panga mātou e koe, kua oti mātou te whakamarara e koe,
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 Wiri ana te whenua i a koe, kua ngātata i a koe;
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 He mea pakeke kua whakakitea e koe ki tāu iwi,
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 Kua hōmai e koe he kara ki te hunga e wehi ana i a koe;
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 Hei mea e mawhiti ai āu e aroha ai;
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 Kua kōrero te Atua i runga i tōna tapu;
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Nōku Kireara, nōku anō a Mānahi,
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 ko Moapa tāku oko horoi;
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 Mā wai ahau e kawe ki te pā kaha?
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 He teka rānei, e te Atua, kua pangā mātou e koe?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Hōmai he āwhina mō mātou ki ō mātou hoariri;
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 Mā te Atua tātou ka toa ai;
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.