Salmos 58
mri2012 (MRI2012) vs NVT
1 He kōrero puku rānei tā koutou i te pono?
1 Vocês, governantes, sabem o que significa justiça? Acaso julgam o povo com imparcialidade?
2 He pono, e mahia ana e koutou te hē i roto i te ngākau,
2 De modo algum! Tramam injustiça em seu coração e espalham violência por toda a terra.
3 He tangata kē te hunga hara nō te kōpū mai anō;
3 Os perversos são pecadores desde o ventre materno; mentem e se corrompem desde o nascimento.
4 Ko tō rātou paihana he rite ki tō te nākahi,
4 São venenosos como serpentes, como cobras que se fazem de surdas,
5 e kore nei e whakarongo ki te reo o te kaiwhakawai,
5 para não ouvir a música dos encantadores, ainda que eles toquem com habilidade.
6 Whatia, e te Atua, ō rātou niho i roto i ō rātou māngai;
6 Quebra os dentes dos perversos, ó Deus! Despedaça, S
7 Kia mimiti rātou, ānō he wai e heke atu ana;
7 Que desapareçam como água em terra sedenta, que se tornem inúteis as armas em suas mãos.
8 Kia memeha haere, ā, kia pahure, ānō he ngata;
8 Que sejam como a lesma que se desmancha em lodo, como a criança que nasce morta e nunca verá o sol.
9 E kore e tukua kia rongo ā koutou kōhua i ngā tātarāmoa,
9 Deus os eliminará, tanto os jovens como os velhos, mais depressa que um fogo de espinhos esquenta uma panela.
10 Ka hari te tangata tika ua kite i te utu;
10 O justo se alegrará quando vir a vingança contra a injustiça; no sangue do perverso, lavará os pés.
11 Ā, ka mea te tangata, “Koia, ka whai utu te tangata tika;
11 Então, por fim, alguém dirá: “De fato, há recompensa para o justo; com certeza há um Deus que faz justiça na terra”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.