Salmos 58
mri2012 (MRI2012) vs NVI
1 He kōrero puku rānei tā koutou i te pono?
1 Será que vocês, poderosos, falam de fato com justiça? Será que vocês, homens, julgam retamente?
2 He pono, e mahia ana e koutou te hē i roto i te ngākau,
2 Não! No coração vocês tramam a injustiça, e na terra as suas mãos espalham a violência.
3 He tangata kē te hunga hara nō te kōpū mai anō;
3 Os ímpios erram o caminho desde o ventre; desviam-se os mentirosos desde que nascem.
4 Ko tō rātou paihana he rite ki tō te nākahi,
4 Seu veneno é como veneno de serpente; tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda
5 e kore nei e whakarongo ki te reo o te kaiwhakawai,
5 para não ouvir a música dos encantadores, que fazem encantamentos com tanta habilidade.
6 Whatia, e te Atua, ō rātou niho i roto i ō rātou māngai;
6 Quebra os dentes deles, ó Deus; arranca, Senhor, as presas desses leões!
7 Kia mimiti rātou, ānō he wai e heke atu ana;
7 Desapareçam como a água que escorre! Quando empunharem o arco, caiam sem força as suas flechas!
8 Kia memeha haere, ā, kia pahure, ānō he ngata;
8 Sejam como a lesma que se derrete pelo caminho; como feto abortado, não vejam eles o sol!
9 E kore e tukua kia rongo ā koutou kōhua i ngā tātarāmoa,
9 Os ímpios serão varridos antes que as suas panelas sintam o calor da lenha, esteja ela verde ou seca.
10 Ka hari te tangata tika ua kite i te utu;
10 Os justos se alegrarão quando forem vingados, quando banharem seus pés no sangue dos ímpios.
11 Ā, ka mea te tangata, “Koia, ka whai utu te tangata tika;
11 Então os homens comentarão: "De fato os justos têm a sua recompensa; com certeza há um Deus que faz justiça na terra".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.