Salmos 51
mri2012 (MRI2012) vs BKJ
1 Tohungia ahau, e te Atua,
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter estado com Bate-Seba. Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Horoia rawatia tōku kino;
2 Lava-me completamente de minha iniquidade, e limpa-me do meu pecado.
3 E whāki ana hoki ahau i āku mahi tutū;
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 He hara ki a koe, ki a koe anake, tōku;
4 Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
5 Nā, i whakaahuatia ahau i roto i te kino,
5 Eis que fui moldado na iniquidade, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 Nā, ko tāu e matenui ai ko te pono i ngā wāhi o roto,
6 Eis que tu desejas a verdade no íntimo, e na parte escondida tu me farás conhecer a sabedoria.
7 Purea ahau ki te hihopa, ā, ka mā ahau;
7 Purifica-me com hissopo, e serei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Meinga kia rongo ahau i te hari, i te koa,
8 Faz-me ouvir a felicidade e a alegria; que os ossos que tu quebraste possam se regozijar.
9 Hunā tōu mata ki ōku hara;
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Hangā, e te Atua, he ngākau mā ki roto ki ahau;
10 Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim.
11 Kaua ahau e makā i tōu aroaro;
11 Não me expulses da tua presença, e não toma de mim o teu santo Espírito.
12 Whakahokia mai ki ahau te hari o tāu whakaoranga;
12 Restaura-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito livre.
13 Ko reira ahau whakaako ai i āu ara ki te hunga tutū;
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos; e os pecadores se converterão a ti.
14 Whakaorangia ahau i te hara toto, e te Atua,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, tu Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alto a tua justiça.
15 Whakatuwheratia ōku ngutu, e te Ariki;
15 Ó Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 Kāhore nei hoki koe e aro ki te patunga tapu, pēnei kua hoatu e ahau.
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
17 Ko ngā patunga tapu mā te Atua he wairua marū;
17 Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
18 Kia pai koe ki te atawhai i Hiona;
18 Faz o bem em teu bom prazer a Sião; constrói tu os muros de Jerusalém.
19 Ko reira koe pai ai ki ngā patunga tapu o te tika,
19 Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.