Salmos 48
mri2012 (MRI2012) vs VC
1 He nui a Ihowā, kia nui hoki te whakamoemiti
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo,
2 ātaahua ana te tairanga o Maunga Hiona,
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei.
3 E mātauria ana te Atua
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro.
4 Nā, huihui tahi mai ana ngā kīngi,
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente.
5 I kite rātou, mīharo iho;
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem.
6 Pā ana te wehi ki a rātou i reira, te mamae,
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto,
7 E wāhia ana e koe
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis.
8 Rite tonu ki tā mātou i rongo ai,
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!
9 I whakaaroaro mātou ki tōu atawhai,
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo.
10 E te Atua, rite tahi ki tōu ingoa te whakamoemiti mōu,
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça.
11 Kia hari a Maunga Hiona,
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos!
12 Taiāwhiotia a Hiona, haere, ā kōpiko noa mai;
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres,
13 maharatia ōna pekerangi,
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras:
14 Ko tēnei Atua hoki te Atua mō tātou ake ake.
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.