Salmos 48
mri2012 (MRI2012) vs NVI
1 He nui a Ihowā, kia nui hoki te whakamoemiti
1 Grande é o Senhor, e digno de todo louvor na cidade do nosso Deus.
2 ātaahua ana te tairanga o Maunga Hiona,
2 Seu santo monte, belo e majestoso, é a alegria da terra toda. Como as alturas do Zafom é o monte Sião, a cidade do grande Rei.
3 E mātauria ana te Atua
3 Nas suas cidadelas Deus se revela como sua proteção.
4 Nā, huihui tahi mai ana ngā kīngi,
4 Vejam! Os reis somaram forças, e juntos avançaram contra ela.
5 I kite rātou, mīharo iho;
5 Quando a viram, ficaram atônitos, fugiram aterrorizados.
6 Pā ana te wehi ki a rātou i reira, te mamae,
6 Ali mesmo o pavor os dominou; contorceram-se como a mulher no parto.
7 E wāhia ana e koe
7 Foste como o vento oriental quando destruiu os navios de Társis.
8 Rite tonu ki tā mātou i rongo ai,
8 Como já temos ouvido, agora também temos visto na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade de nosso Deus: Deus a preserva firme para sempre. Pausa
9 I whakaaroaro mātou ki tōu atawhai,
9 No teu templo, ó Deus, meditamos em teu amor leal.
10 E te Atua, rite tahi ki tōu ingoa te whakamoemiti mōu,
10 Como o teu nome, ó Deus, o teu louvor alcança os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Kia hari a Maunga Hiona,
11 O monte Sião se alegra, as cidades de Judá exultam por causa das tuas decisões justas.
12 Taiāwhiotia a Hiona, haere, ā kōpiko noa mai;
12 Percorram Sião, contornando-a, contem as suas torres,
13 maharatia ōna pekerangi,
13 observem bem as suas muralhas, examinem as suas cidadelas, para que vocês falem à próxima geração
14 Ko tēnei Atua hoki te Atua mō tātou ake ake.
14 que este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será o nosso guia até o fim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.