Salmos 48
mri2012 (MRI2012) vs NAA
1 He nui a Ihowā, kia nui hoki te whakamoemiti
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, seu santo monte.
2 ātaahua ana te tairanga o Maunga Hiona,
2 Alto e belo, alegria de toda a terra, é o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 E mātauria ana te Atua
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 Nā, huihui tahi mai ana ngā kīngi,
4 Por isso, eis que os reis se uniram e juntos a atacaram.
5 I kite rātou, mīharo iho;
5 Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados.
6 Pā ana te wehi ki a rātou i reira, te mamae,
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de mulher que está dando à luz.
7 E wāhia ana e koe
7 Com vento leste destruíste as naus de Társis.
8 Rite tonu ki tā mātou i rongo ai,
8 Como temos ouvido dizer, agora vimos que aconteceu na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 I whakaaroaro mātou ki tōu atawhai,
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 E te Atua, rite tahi ki tōu ingoa te whakamoemiti mōu,
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Kia hari a Maunga Hiona,
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Taiāwhiotia a Hiona, haere, ā kōpiko noa mai;
12 Andem em volta de Sião, rodeiem-na toda, contem as suas torres;
13 maharatia ōna pekerangi,
13 notem bem as suas muralhas, observem os seus palácios, para que possam contar às gerações vindouras
14 Ko tēnei Atua hoki te Atua mō tātou ake ake.
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.