Salmos 146
mri2012 (MRI2012) vs VC
1 Whakamoemititia a Ihowā!
1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor!
2 I ahau e ora nei ka whakamoemiti ahau ki a Ihowā;
2 Louvarei o Senhor por toda a vida. Salmodiarei ao meu Deus enquanto existir.
3 Kei whakawhirinaki ki ngā rangatira,
3 Não coloqueis nos poderosos a vossa confiança, são apenas homens nos quais não há salvação.
4 Ko te putanga atu o tōna wairua, hoki ana ia ki tōna oneone;
4 Quando se lhe for o espírito, ele voltará ao pó, e todos os seus projetos se desvanecerão de uma só vez.
5 Ka hari te tangata ko te Atua nei o Hākopa tōna kaiāwhina;
5 Feliz aquele que tem por protetor o Deus de Jacó, que põe sua esperança no Senhor, seu Deus.
6 ko te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana,
6 É esse o Deus que fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; que é eternamente fiel à sua palavra,
7 e tohe nei i te whakawā a te hunga e tūkinotia ana;
7 que faz justiça aos oprimidos, e dá pão aos que têm fome. O Senhor livra os cativos;
8 ko Ihowā hei whakatitiro i ngā matapō.
8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor ergue os abatidos; o Senhor ama os justos.
9 Ko Ihowā hei tiaki i ngā manene;
9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva; mas entrava os desígnios dos pecadores.
10 Ko Ihowā hei kīngi ake ake,
10 O Senhor reinará eternamente; ó Sião, teu Deus é rei por toda a eternidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.