Salmos 146
mri2012 (MRI2012) vs NVI
1 Whakamoemititia a Ihowā!
1 Aleluia! Louve, ó minha alma ao Senhor.
2 I ahau e ora nei ka whakamoemiti ahau ki a Ihowā;
2 Louvarei ao Senhor por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
3 Kei whakawhirinaki ki ngā rangatira,
3 Não confiem em príncipes, em meros mortais, incapazes de salvar.
4 Ko te putanga atu o tōna wairua, hoki ana ia ki tōna oneone;
4 Quando o espírito deles se vai, voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.
5 Ka hari te tangata ko te Atua nei o Hākopa tōna kaiāwhina;
5 Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,
6 ko te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana,
6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e que mantém a sua fidelidade para sempre!
7 e tohe nei i te whakawā a te hunga e tūkinotia ana;
7 Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O Senhor liberta os presos,
8 ko Ihowā hei whakatitiro i ngā matapō.
8 o Senhor dá vista aos cegos, o Senhor levanta os abatidos, o Senhor ama os justos.
9 Ko Ihowā hei tiaki i ngā manene;
9 O Senhor protege o estrangeiro e sustém o órfão e a viúva, mas frustra o propósito dos ímpios.
10 Ko Ihowā hei kīngi ake ake,
10 O Senhor reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.