Salmos 146
mri2012 (MRI2012) vs ACF
1 Whakamoemititia a Ihowā!
1 Louvai ao Senhor. Ó minha alma, louva ao Senhor.
2 I ahau e ora nei ka whakamoemiti ahau ki a Ihowā;
2 Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu for vivo.
3 Kei whakawhirinaki ki ngā rangatira,
3 Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há salvação.
4 Ko te putanga atu o tōna wairua, hoki ana ia ki tōna oneone;
4 Sai-lhe o espírito, volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
5 Ka hari te tangata ko te Atua nei o Hākopa tōna kaiāwhina;
5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, e cuja esperança está posta no Senhor seu Deus.
6 ko te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana,
6 O que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto há neles, e o que guarda a verdade para sempre;
7 e tohe nei i te whakawā a te hunga e tūkinotia ana;
7 O que faz justiça aos oprimidos, o que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados.
8 ko Ihowā hei whakatitiro i ngā matapō.
8 O Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor levanta os abatidos; o Senhor ama os justos;
9 Ko Ihowā hei tiaki i ngā manene;
9 O Senhor guarda os estrangeiros; sustém o órfão e a viúva, mas transtorna o caminho dos ímpios.
10 Ko Ihowā hei kīngi ake ake,
10 O Senhor reinará eternamente; o teu Deus, ó Sião, de geração em geração. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.