Salmos 146

mri2012 (MRI2012) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Whakamoemititia a Ihowā!
1 Louvai ao Senhor. Ó minha alma, louva ao Senhor.
2 I ahau e ora nei ka whakamoemiti ahau ki a Ihowā;
2 Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto viver.
3 Kei whakawhirinaki ki ngā rangatira,
3 Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há auxílio.
4 Ko te putanga atu o tōna wairua, hoki ana ia ki tōna oneone;
4 Sai-lhe o espírito, e ele volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
5 Ka hari te tangata ko te Atua nei o Hākopa tōna kaiāwhina;
5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, e cuja esperança está no Senhor seu Deus
6 ko te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana,
6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto neles há, e que guarda a verdade para sempre;
7 e tohe nei i te whakawā a te hunga e tūkinotia ana;
7 que faz justiça aos oprimidos, que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados;
8 ko Ihowā hei whakatitiro i ngā matapō.
8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor levanta os abatidos; o Senhor ama os justos.
9 Ko Ihowā hei tiaki i ngā manene;
9 O Senhor preserva os peregrinos; ampara o órfão e a viúva; mas transtorna o caminho dos ímpios.
10 Ko Ihowā hei kīngi ake ake,
10 O Senhor reinará eternamente: o teu Deus, ó Sião, reinará por todas as gerações. Louvai ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.