Salmos 141
mri2012 (MRI2012) vs VC
1 E Ihowā, kua tangi nei ahau ki a koe; hohoro mai ki ahau;
1 Salmo de Davi. Senhor, eu vos chamo, vinde logo em meu socorro; escutai a minha voz quando vos invoco.
2 Kia whakatikaia tāku īnoi ki tōu aroaro, hei whakakakara;
2 Que minha oração suba até vós como a fumaça do incenso, que minhas mãos estendidas para vós sejam como a oferenda da tarde.
3 Hōmai he kaitiaki mō tōku māngai, e Ihowā;
3 Ponde, Senhor, uma guarda em minha boca, uma sentinela à porta de meus lábios.
4 Kaua e whakaangahia tōku ngākau ki te mea kino,
4 Não deixeis meu coração inclinar-se ao mal, para impiamente cometer alguma ação criminosa. Não permitais que eu tome parte nos festins dos homens que praticam o mal.
5 Mā te tangata tika ahau e patu;
5 Se o justo me bate é um favor, se me repreende é como perfume em minha fronte. Minha cabeça não o rejeitará; porém, sob seus golpes, apenas rezarei.
6 E turakina ana ō rātou kaiwhakawā ki te taha o te kōhatu,
6 Seus chefes foram precipitados pelas encostas do rochedo, e ouviram quão brandas eram as minhas palavras.
7 “Pera i tētahi e haehae ana, e wāwāhi ana i te whenua,
7 Como a terra fendida e sulcada pelo arado, assim seus ossos se dispersam à beira da região dos mortos.
8 Otiia, e tau ana ōku kanohi, e Ihowā, e te Ariki, ki a koe;
8 Pois é para vós, Senhor, que se voltam os meus olhos; eu me refugio junto de vós, não me deixeis perecer.
9 Tiakina ahau kei mau i ngā māhanga i whakatakotoria e rātou mōku,
9 Guardai-me do laço que me armaram, e das ciladas dos que praticam o mal.
10 Kia taka te hunga kino ki roto ki ā rātou kupenga anō;
10 Caiam os ímpios, de uma vez, nas próprias malhas; quanto a mim, que eu escape são e salvo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.