Salmos 132
mri2012 (MRI2012) vs NAA
1 E Ihowā, maharatia a Rāwiri,
1 Lembra-te, Senhor , de Davi e de todas as suas provações.
2 tāna oati ki a Ihowā,
2 Lembra-te de como ele jurou ao e fez votos ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 “E kore rawa ahau e tae ki tōku whare e noho ai ahau,
3 “Não entrarei na tenda em que moro, nem me deitarei no leito em que repouso;
4 e kore ahau e tuku i ōku kanohi kia moe,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 kia kitea rā anō e ahau he wāhi mō Ihowā,
5 enquanto eu não encontrar um lugar para o uma morada para o Poderoso de Jacó.”
6 Nā, i rangona e mātou ki Ēparata,
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 “Ka haere mātou ki roto ki ōna tapenākara;
7 Entremos na sua morada, adoremos diante do estrado de seus pés.
8 E ara, e Ihowā, ki tōu okiokinga,
8 Levanta-te, Senhor , e entra no lugar do teu repouso, tu e a arca do teu poder.
9 Kia whakakākahuria āu tohunga ki te tika,
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 Whakaaro ki a Rāwiri, ki tāu pononga,
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites o teu ungido.
11 Kua oati pono a Ihowā ki a Rāwiri,
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se desviará: “Farei com que no seu trono se assente um dos seus descendentes.
12 Ki te puritia e āu tama tāku kawenata,
12 Se os filhos de você guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os filhos deles se assentarão para sempre no seu trono.”
13 Kua whiriwhiria hoki e Ihowā a Hiona;
13 Pois o Senhor escolheu Sião, preferiu-a por sua morada, dizendo:
14 “Ko tōku okiokinga tēnei ake ake;
14 “Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois este é o meu desejo.
15 Ka manaakitia rawatia e ahau tāna kai;
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 Ka whakakākahuria hoki e ahau ōna tohunga ki te whakaoranga,
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 “Ka meinga e ahau kia pihi ki reira te haona o Rāwiri;
17 Ali, farei brotar o poder de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Ka whakakākahuria e ahau ōna hoariri ki te whakamā,
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos, mas sobre ele brilhará a sua coroa.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.