Salmos 132
mri2012 (MRI2012) vs ACF
1 E Ihowā, maharatia a Rāwiri,
1 Lembra-te, SENHOR, de Davi, e de todas as suas aflições.
2 tāna oati ki a Ihowā,
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso Deus de Jacó, dizendo:
3 “E kore rawa ahau e tae ki tōku whare e noho ai ahau,
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei à minha cama,
4 e kore ahau e tuku i ōku kanohi kia moe,
4 Não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 kia kitea rā anō e ahau he wāhi mō Ihowā,
5 Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o poderoso Deus de Jacó.
6 Nā, i rangona e mātou ki Ēparata,
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo do bosque.
7 “Ka haere mātou ki roto ki ōna tapenākara;
7 Entraremos nos seus tabernáculos; prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 E ara, e Ihowā, ki tōu okiokinga,
8 Levanta-te, Senhor, ao teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Kia whakakākahuria āu tohunga ki te tika,
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 Whakaaro ki a Rāwiri, ki tāu pononga,
10 Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 Kua oati pono a Ihowā ki a Rāwiri,
11 O Senhor jurou com verdade a Davi, e não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 Ki te puritia e āu tama tāku kawenata,
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Kua whiriwhiria hoki e Ihowā a Hiona;
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
14 “Ko tōku okiokinga tēnei ake ake;
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o desejei.
15 Ka manaakitia rawatia e ahau tāna kai;
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 Ka whakakākahuria hoki e ahau ōna tohunga ki te whakaoranga,
16 Também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
17 “Ka meinga e ahau kia pihi ki reira te haona o Rāwiri;
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Ka whakakākahuria e ahau ōna hoariri ki te whakamā,
18 Vestirei os seus inimigos de vergonha; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.