Provérbios 9
mri2012 (MRI2012) vs NVI
1 Kua oti i te whakaaro nui tētahi whare mōna te hanga,
1 A sabedoria construiu sua casa; ergueu suas sete colunas.
2 Kua oti āna kararehe te patu e ia, whakananu rawa tāna wāina;
2 Matou animais para a refeição, preparou seu vinho e arrumou sua mesa.
3 Kua ungā e ia āna kōtiro, e karanga ana ia
3 E enviou as servas para fazerem convites desde o ponto mais alto da cidade, clamando:
4 “Ki te mea he kūware tētahi, me peka mai ia ki konei!”
4 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
5 “Haere mai, kainga tāku taro,
5 "Venham comer a minha comida e beber o vinho que preparei.
6 Kāti rā, e te hunga kūware, kia ora ai koutou;
6 Deixem a insensatez, e vocês terão vida; andem pelo caminho do entendimento.
7 Ko ia e papaki ana i te tangata whakahīhī, ka whakamā;
7 "Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto; quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
8 Kaua e rīria te tangata whakahī, kei kino ia ki a koe;
8 Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Hoatu te mōhio ki te tangata whakaaro nui, ā, ka neke ake ōna whakaaro;
9 Instrua o homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensine o homem justo, e ele aumentará o seu saber.
10 Ko te tīmatanga o te whakaaro nui ko te wehi ki a Ihowā;
10 "O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
11 Māku hoki ka maha ai ōu rā,
11 Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados, e o tempo da sua vida se prolongará.
12 Ki te nui ōu whakaaro, mōu anō ōu whakaaro nui;
12 Se você for sábio, o benefício será seu; se for zombador, sofrerá as conseqüências".
13 Ko te wahine wairangi, he māngai nui ia;
13 A insensatez é pura exibição, sedução e ignorância.
14 Noho ana ia i te kūwaha o tōna whare
14 Sentada à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade,
15 kia karanga atu ai ia ki ngā tāngata e haere ana i te ara,
15 clama aos que passam por ali seguindo o seu caminho.
16 “Ko te kūware, peka mai ki konei!”
16 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
17 “He reka te wai tāhae,
17 "A água roubada é doce, e o pão que se come escondido é saboroso! "
18 Tē mōhio ia kei reira ngā tūpāpaku;
18 Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.