Jó 39

mri2012 (MRI2012) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “E mōhiotia ana rānei e koe te wā e whānau ai ngā koati mohoao o te kāmaka?
1 Sabes tu o tempo em que as cabras monteses têm os filhos ou cuidaste das corças quando dão suas crias?
2 E taua anō rānei e koe ngā marama e rite ana i a rātou?
2 Podes contar os meses que cumprem? Ou sabes o tempo do seu parto?
3 Tuohu ana rātou, kua puta mai ā rātou kūao,
3 Elas encurvam-se, para terem seus filhos, e lançam de si as suas dores.
4 E pai ana te āhua o ā rātou kūao, e tupu ana i te pārae;
4 Seus filhos se tornam robustos, crescem no campo aberto, saem e nunca mais tornam para elas.
5 “Nā wai i tuku te kāihe mohoao kia haere noa atu;
5 Quem despediu livre o jumento selvagem, e quem soltou as prisões ao asno veloz,
6 Ko te whare i whakaritea nei e ahau mōna, ko te koraha;
6 ao qual dei o ermo por casa e a terra salgada por moradas?
7 Whakahāweatia iho e ia te ngangau o te pā;
7 Ri-se do tumulto da cidade, não ouve os muitos gritos do arrieiro.
8 Ko tōna wāhi kai kei te tuahiwi o ngā maunga,
8 Os montes são o lugar do seu pasto, e anda à procura de tudo o que está verde.
9 “E pai rānei te unikanga kia mahi ki a koe?
9 Acaso, quer o boi selvagem servir-te? Ou passará ele a noite junto da tua manjedoura?
10 E herea rānei e koe te unikanga ki tōna taura i te awa parautanga?
10 Porventura, podes prendê-lo ao sulco com cordas? Ou gradará ele os vales após ti?
11 E whakawhirinaki atu rānei koe ki a ia, nō te mea e nui ana tōna kaha?
11 Confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cuidado o teu trabalho?
12 E whakapono atu rānei koe māna āu hua e whakahoki mai;
12 Fiarás dele que te traga para a casa o que semeaste e o recolha na tua eira?
13 “E whakamanamana ana te parirau o te otereti;
13 O avestruz bate alegre as asas; acaso, porém, tem asas e penas de bondade?
14 E whakarērea ana e ia ōna hua ki te whenua,
14 Ele deixa os seus ovos na terra, e os aquenta no pó,
15 wareware ake ia tērā pea e pēpē i te waewae,
15 e se esquece de que algum pé os pode esmagar ou de que podem pisá-los os animais do campo.
16 He mea pakeke ia ki āna pī, me te mea ehara i a ia;
16 Trata com dureza os seus filhos, como se não fossem seus; embora seja em vão o seu trabalho, ele está tranquilo,
17 nō te mea i whakakāhoretia e te Atua he ngākau mahara mōna,
17 porque Deus lhe negou sabedoria e não lhe deu entendimento;
18 I te wā e maranga ai ia ki runga,
18 mas, quando de um salto se levanta para correr, ri-se do cavalo e do cavaleiro.
19 “Nāu rānei i hoatu tōna kaha ki te hōiho?
19 Ou dás tu força ao cavalo ou revestirás o seu pescoço de crinas?
20 Nāu rānei ia i mea kia pekepeke, kia pērā me te māwhitiwhiti?
20 Acaso, o fazes pular como ao gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
21 E hūkari ana ia i te raorao, me te koa anō ki tōna kaha;
21 Escarva no vale, folga na sua força e sai ao encontro dos armados.
22 Whakahāwea ana ia ki te wehi, kāhore ōna mataku;
22 Ri-se do temor e não se espanta; e não torna atrás por causa da espada.
23 Papā ana te papa pere ki tōna taha,
23 Sobre ele chocalha a aljava, flameja a lança e o dardo.
24 E horomia ana e ia te whenua, me te ngangau me te riri;
24 De fúria e ira devora o caminho e não se contém ao som da trombeta.
25 Ka tangi ana te tētere ka mea ia, ‘Ha, ha!’
25 Em cada sonido da trombeta, ele diz: Avante! Cheira de longe a batalha, o trovão dos príncipes e o alarido.
26 “He mōhio nōu i rere ai te kāhu,
26 Ou é pela tua inteligência que voa o falcão, estendendo as asas para o Sul?
27 Nāu te kupu i kake ai te ēkara?
27 Ou é pelo teu mandado que se remonta a águia e faz alto o seu ninho?
28 Noho ana ia i runga i te kāmaka, kei reira tōna kāinga,
28 Habita no penhasco onde faz a sua morada, sobre o cimo do penhasco, em lugar seguro.
29 Ā, rapua ana e ia he kai i reira;
29 Dali, descobre a presa; seus olhos a avistam de longe.
30 Horomititia ake ana hoki ngā toto e āna pī;
30 Seus filhos chupam sangue; onde há mortos, ela aí está.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.