Jó 20

mri2012 (MRI2012) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kātahi ka whakautua e Topara Naamati, i mea ia:
1 Então Zofar, de Naamá, respondeu:
2 “Nā konā ōku whakaaro i whakahoki kupu ake ai i roto i ahau;
2 “Preciso falar, pois é profundo meu incômodo.
3 Kua rongo ahau i te whakahē mōku, e pā ai te whakamā ki ahau,
3 Tive de suportar seus insultos, mas agora meu espírito me leva a responder.
4 “Kāhore rānei koe i mōhio ki tēnei i mua noa atu,
4 “Você não sabe que, desde a antiguidade, desde que o ser humano foi posto na terra,
5 he poto te wā e whakamanamana ai te tangata kino,
5 o triunfo dos perversos dura pouco, e a alegria dos ímpios é apenas temporária?
6 Ahakoa eke noa tōna nui ki ngā rangi,
6 Embora seu orgulho chegue aos céus, e sua cabeça toque as nuvens,
7 ka memeha atu anō ia ā ake ake, ka pērā anō me tōna paru;
7 eles desaparecerão para sempre, lançados fora como seu próprio excremento. Seus conhecidos perguntarão: ‘Onde estão eles?’.
8 Ka rere atu ia ānō he moemoeā, e kore anō hoki e kitea;
8 Passarão como um sonho e não serão encontrados; desaparecerão como uma visão na noite.
9 Ko te kanohi i kite i a ia e kore e kite anō;
9 Aqueles que os viram, não os verão mais; suas famílias não os reconhecerão.
10 E whakamānawareka āna tamariki i ngā rawakore,
10 Seus filhos pedirão esmolas aos pobres, pois terão de devolver as riquezas que roubaram.
11 E kī ana ōna wheua i te tamarikitanga;
11 Embora sejam jovens e vigorosos, seus ossos serão deitados no pó.
12 “Ahakoa reka te kino i roto i tōna māngai,
12 “Desfrutaram o doce gosto da perversidade e a deixaram derreter sob a língua.
13 ahakoa manawapātia noatia e ia, ā, kāhore e mahue i a ia,
13 Ficaram com ela na boca, para melhor saboreá-la.
14 otirā, ka puta kē tāna kai i roto i ōna whēkau,
14 De repente, a comida azeda em seu estômago; torna-se veneno de serpente em seu interior.
15 I horomia e ia te taonga, ka ruakina mai anō e ia;
15 Vomitarão a riqueza que engoliram; Deus não permitirá que a retenham.
16 Ka ngotea e ia te hūware whakamate o ngā ahipi;
16 Sugarão veneno de cobra; a língua da víbora os matará.
17 E kore ia e kite i ngā awa,
17 Nunca mais desfrutarão os ribeiros, os rios de onde emanam leite e mel.
18 Ko tāna i uaua ai ka whakahokia e ia, e kore anō e horomia;
18 Devolverão tudo pelo que trabalharam; sua riqueza não lhes trará alegria.
19 Nāna hoki i tūkino ngā rawakore, whakarērea iho;
19 Pois oprimiram os pobres e os deixaram desamparados; tomaram casas que não haviam construído.
20 “I te mea kāhore ia i kite i te tatūtanga i roto i a ia,
20 Sempre gananciosos, nunca satisfeitos; perderam tudo com que sonharam.
21 Kāhore tētahi mea i toe i kore te horomia e ia;
21 Comem até se fartar e, depois, não sobra coisa alguma; por isso, sua prosperidade não durará.
22 I a ia e whiwhi nui nei i te rawa, e rawakore anō ia;
22 “Em meio à fartura, enfrentarão aflições, e o sofrimento os dominará.
23 I a ia ka mea ki te whakakī i tōna kōpū,
23 Que Deus lhes encha o estômago de problemas; que Deus faça chover sobre eles sua ira ardente!
24 Ka rere atu ia i te patu rino,
24 Quando tentarem escapar da arma de ferro, a flecha com ponta de bronze os atravessará.
25 E unuhia ana, kua puta mai i roto i te tinana,
25 Quando a flecha lhes for arrancada das costas, a ponta brilhará com sangue. O terror da morte virá sobre eles;
26 Ko te pōuri katoa kei te takoto mai mō āna taonga;
26 seus tesouros serão lançados em profunda escuridão. Um fogo descontrolado os devorará e consumirá tudo que lhes resta.
27 Ka whakakitea mai tōna hē e ngā rangi
27 Os céus revelarão a culpa dos perversos; a terra se levantará contra eles.
28 Ko ngā hua o tōna whare ka riro,
28 Uma inundação arrastará suas casas; a ira de Deus cairá sobre eles como chuva torrencial.
29 Ko tā te Atua wāhi tēnei mā te tangata kino,
29 Essa é a recompensa que Deus dá aos perversos; é a herança decretada por Deus”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.