Jó 20

mri2012 (MRI2012) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Kātahi ka whakautua e Topara Naamati, i mea ia:
1 Então respondeu Zofar, o naamatita:
2 “Nā konā ōku whakaaro i whakahoki kupu ake ai i roto i ahau;
2 Ora, os meus pensamentos me fazem responder, e por isso eu me apresso.
3 Kua rongo ahau i te whakahē mōku, e pā ai te whakamā ki ahau,
3 Estou ouvindo a tua repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responde por mim.
4 “Kāhore rānei koe i mōhio ki tēnei i mua noa atu,
4 Não sabes tu que desde a antigüidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 he poto te wā e whakamanamana ai te tangata kino,
5 o triunfo dos iníquos é breve, e a alegria dos ímpios é apenas dum momento?
6 Ahakoa eke noa tōna nui ki ngā rangi,
6 Ainda que a sua exaltação suba até o céu, e a sua cabeça chegue até as nuvens,
7 ka memeha atu anō ia ā ake ake, ka pērā anō me tōna paru;
7 contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam perguntarão: Onde está?
8 Ka rere atu ia ānō he moemoeā, e kore anō hoki e kitea;
8 Dissipar-se-á como um sonho, e não será achado; será afugentado qual uma visão da noite.
9 Ko te kanohi i kite i a ia e kore e kite anō;
9 Os olhos que o viam não o verão mais, nem o seu lugar o contemplará mais.
10 E whakamānawareka āna tamariki i ngā rawakore,
10 Os seus filhos procurarão o favor dos pobres, e as suas mãos restituirão os seus lucros ilícitos.
11 E kī ana ōna wheua i te tamarikitanga;
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas este se deitará com ele no pó.
12 “Ahakoa reka te kino i roto i tōna māngai,
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, ainda que ele o esconda debaixo da sua língua,
13 ahakoa manawapātia noatia e ia, ā, kāhore e mahue i a ia,
13 ainda que não o queira largar, antes o retenha na sua boca,
14 otirā, ka puta kē tāna kai i roto i ōna whēkau,
14 contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides.
15 I horomia e ia te taonga, ka ruakina mai anō e ia;
15 Engoliu riquezas, mas vomitá-las-á; do ventre dele Deus as lançará.
16 Ka ngotea e ia te hūware whakamate o ngā ahipi;
16 Veneno de áspides sorverá, língua de víbora o matará.
17 E kore ia e kite i ngā awa,
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e de manteiga.
18 Ko tāna i uaua ai ka whakahokia e ia, e kore anō e horomia;
18 O que adquiriu pelo trabalho, isso restituirá, e não o engolirá; não se regozijará conforme a fazenda que ajuntou.
19 Nāna hoki i tūkino ngā rawakore, whakarērea iho;
19 Pois que oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.
20 “I te mea kāhore ia i kite i te tatūtanga i roto i a ia,
20 Porquanto não houve limite à sua cobiça, nada salvará daquilo em que se deleita.
21 Kāhore tētahi mea i toe i kore te horomia e ia;
21 Nada escapou à sua voracidade; pelo que a sua prosperidade não perdurará.
22 I a ia e whiwhi nui nei i te rawa, e rawakore anō ia;
22 Na plenitude da sua abastança, estará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 I a ia ka mea ki te whakakī i tōna kōpū,
23 Mesmo estando ele a encher o seu estômago, Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira, que fará chover sobre ele quando for comer.
24 Ka rere atu ia i te patu rino,
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de bronze o atravessará.
25 E unuhia ana, kua puta mai i roto i te tinana,
25 Ele arranca do seu corpo a flecha, que sai resplandecente do seu fel; terrores vêm sobre ele.
26 Ko te pōuri katoa kei te takoto mai mō āna taonga;
26 Todas as trevas são reservadas paro os seus tesouros; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.
27 Ka whakakitea mai tōna hē e ngā rangi
27 Os céus revelarão a sua iniqüidade, e contra ele a terra se levantará.
28 Ko ngā hua o tōna whare ka riro,
28 As rendas de sua casa ir-se-ão; no dia da ira de Deus todas se derramarão.
29 Ko tā te Atua wāhi tēnei mā te tangata kino,
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.