Salmos 95
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NVT
1 Kamar ma tapakur Yooba.
1 Venham, vamos cantar ao S enhor ! Vamos aclamar a Rocha de nossa salvação.
2 Tamar kat ta kereene uunu mi lelende ambai pini.
2 Vamos chegar diante dele com ações de graças e cantar a ele salmos de louvor.
3 Pa Yooba, ni ta Anutu biibi ŋonoono, mi king biibi ŋonoono.
3 Pois o S enhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Ni imborro koroŋ ta boozomen ta irao toono ma ila.
4 Em suas mãos estão as profundezas da terra, a ele pertencem os mais altos montes.
5 Tai mi toono na, koroŋ kini men tau. Pa ni itunu ta iur zin.
5 O mar é dele, pois ele o criou; suas mãos formaram a terra firme.
6 Kamar tusuŋ mi tutuundu pa Yooba.
6 Venham, vamos adorar e nos prostrar, vamos nos ajoelhar diante do S
7 Ni Anutu kiti ta mataana piti mi imborro iti.
7 pois ele é o nosso Deus. Somos o povo que ele pastoreia, o rebanho sob o seu cuidado. Quem dera hoje vocês ouvissem a voz do S
8 “Keleŋtut sua pepe. Kokena ŋgar tiom imbol mi kakam zooroŋana kembei ta muŋgu tumbuyom bizin tikam su lele bilimŋana ki Meriba mi Masa na.
8 Pois ele diz: “Não endureçam o coração, como fizeram seus antepassados em Meribá, como fizeram em Massá, no deserto.
9 Indeeŋe tana, titoombo mburoŋ.
9 Ali eles me tentaram e me puseram à prova, apesar de terem visto tudo que fiz.
10 Tabe tikam ma leleŋ pizin risa som pa ndaama tomtooru.
10 Por quarenta anos estive irado com eles e disse: ‘São um povo cujo coração sempre se afasta de mim; recusam-se a andar em meus caminhos’.
11 Tana keteŋ malmal pizin, mi aŋbuk sua mbolŋana, mi aŋpombol ma imbol kat.
11 Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.