Salmos 95

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kamar ma tapakur Yooba.
1 Vinde, cantemos ao Senhor , com júbilo, celebremos o Rochedo da nossa salvação.
2 Tamar kat ta kereene uunu mi lelende ambai pini.
2 Saiamos ao seu encontro, com ações de graças, vitoriemo-lo com salmos.
3 Pa Yooba, ni ta Anutu biibi ŋonoono, mi king biibi ŋonoono.
3 Porque o Senhor é o Deus supremo e o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Ni imborro koroŋ ta boozomen ta irao toono ma ila.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes lhe pertencem.
5 Tai mi toono na, koroŋ kini men tau. Pa ni itunu ta iur zin.
5 Dele é o mar, pois ele o fez; obra de suas mãos, os continentes.
6 Kamar tusuŋ mi tutuundu pa Yooba.
6 Vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do
7 Ni Anutu kiti ta mataana piti mi imborro iti.
7 Ele é o nosso Deus, e nós, povo do seu pasto e ovelhas de sua mão. Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 “Keleŋtut sua pepe. Kokena ŋgar tiom imbol mi kakam zooroŋana kembei ta muŋgu tumbuyom bizin tikam su lele bilimŋana ki Meriba mi Masa na.
8 não endureçais o coração, como em Meribá, como no dia de Massá, no deserto,
9 Indeeŋe tana, titoombo mburoŋ.
9 quando vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, não obstante terem visto as minhas obras.
10 Tabe tikam ma leleŋ pizin risa som pa ndaama tomtooru.
10 Durante quarenta anos, estive desgostado com essa geração e disse: é povo de coração transviado, não conhece os meus caminhos.
11 Tana keteŋ malmal pizin, mi aŋbuk sua mbolŋana, mi aŋpombol ma imbol kat.
11 Por isso, jurei na minha ira: não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.