Salmos 25

mkw (MKW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mukunga ya Davidi.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 Nzambi ya munu, mu me tula kivuvu ya munu na nge.
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 Bayina nyonso ke tulaka kivuvu na nge ke talaka ve nsoni,
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 Yave, sala ti mu zaba ba nzila ya nge,
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 Twadisa munu na butsyelika ya nge mpe longisa munu!
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 Yave, bambuka moyo na kyadi mpe kukwikama ya nge,
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 Kubambuka ve moyo na masumu ya buntwenya ya munu,
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 Yave kele mbote mpe yandi kele ya kusungama.
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 Yandi ke twadisaka bamputu na ludedomo nyonso.
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 Bandongosolo nyonso ya Yave kele ya mbote mpe ya tsyelika,
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 Yave, samu na Nkumbu ya nge,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 Wapi muntu yina ke na buzitu na Yawe?
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 Mwela ya yandi ke pema na buyenge,
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 Yave ke zabisaka mansweki ya yandi na bayina ke zitisaka yandi,
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 Ntangu nyonso, mu ke balulaka meso ya munu na Yave,
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 Baluka na sika ya munu, fwila munu kyadi,
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 Bamfyetokoso me fulusa ntima ya munu,
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 Tala nkwamusu mpe mpasi ya munu,
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 Tala mutindu bambeni ya munu kele mingi,
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 Bumba luzingu ya munu mpe kuula munu!
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 Kusungama mpe ludedomo kubumba munu,
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 Oo Nzambi, kuula Isayeli!
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.