Salmos 145

mkw (MKW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mukunga ya nzitusu ya Davidi.
1 Eu te exaltarei, ó Deus, Rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 Mu ke tonda nge bantangu nyonso,
2 Cada dia te bendirei e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 Yave kele Nzambi ya nene, yandi kele ya kulunga na kuzwa nzitusu,
3 Grande é o Senhor e muito digno de louvor; e a sua grandeza, inescrutável.
4 Bambandu na bambandu, bika ti bantu kusiika nge samu na nyonso yina nge me sala,
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração e anunciará as tuas proezas.
5 mpe bunene ya nkembo ya nge ya kulutila,
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
6 Ba ke zonzila ngolo ya nge ya kulutila,
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 Ba ke bambuka moyo mpe ke zonzila mambu yina me tadila bunene ya bumbote ya nge,
7 Publicarão abundantemente a memória da tua grande bondade e cantarão a tua justiça.
8 Yave ke fwilaka bantu kyadi, yandi ke lembaka ve na kulemvokila,
8 Piedoso e benigno é o Senhor , sofredor e de grande misericórdia.
9 Yave kele mbote samu na bantu nyonso,
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Yave, mambu yina nge ke salaka ke kembilaka nge,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor , e os teus santos te bendirão.
11 Bawu ke zonzila nkembo ya kimfumu ya nge,
11 Falarão da glória do teu reino e relatarão o teu poder,
12 Samu ti bantu kuzaba mambu ya nge ya ngitukulu,
12 para que façam saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Kimfumu ya nge kele ya bantangu nyonso,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio estende-se a todas as gerações.
14 Yave ke simbaka bayina nyonso ke kubwaka,
14 O Senhor sustenta a todos os que caem e levanta a todos os abatidos.
15 Bantu nyonso, na kivuvu nyonso ke na kutadila kaka nge,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Nge ke fungulaka diboko ya nge
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 Yave kele ya kudedama na banzila ya yandi nyonso,
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos e santo em todas as suas obras.
18 Yave kele pene-pene ya bayina nyonso ke bokilaka yandi,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Yandi ke lungisaka bansatu ya bantu yina ke zitisaka yandi,
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor e os salvará.
20 Yave ke bumbaka bantu nyonso yina ke zolaka yandi,
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
21 Bika ti yinwa ya munu kuyimbila mikunga ya nzitusu na Yave!
21 A minha boca entoará o louvor do Senhor , e toda a carne louvará o seu santo nome para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.