Salmos 136
mkw (MKW) vs ARIB
1 Beno kembila Yave, samu ti yandi kele mbote,
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Beno kembila Nzambi ya banzambi,
2 Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
3 Beno kembila Mfumu ya bamfumu, samu ti yandi kele mbote,
3 Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;
4 Kaka ni yandi ke salaka mambu ya nene, na ya ngitukulu,
4 ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
5 Ni yandi yidikaka mazulu na mayela ya yandi,
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
6 Ni yandi yalumunaka ntoto na zulu ya maza,
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;
7 Ni yandi yidikaka ntangu, ngonda na bambwetete,
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;
8 Ntangu samu na kuyalaka kilumbu,
8 o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
9 Ngonda na bambwetete samu na kuyalaka na mpimpa,
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
10 Ni yandi salaka ti bana ya ntete ya bantu na ya bibulu kufwa na Ngipiti,
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;
11 Ni yandi basisaka bana ya Isayeli na Ngipiti,
11 e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
12 Na lulendo ya diboko ya yandi,
12 com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
13 Yandi kabulaka Mubu ya Batwandu na bandambu zole,
13 àquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre;
14 Ni yandi salaka ti bana ya Isayeli kutambula na kati-kati ya mubu,
14 e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
15 Ni yandi salaka ti Falawo na binwani ya yandi kufwa na kati ya Mubu ya Batwandu,
15 mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;
16 Ni yandi twadisaka bantu ya yandi kuna na yinsi ya kuyuma,
16 àquele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;
17 Ni yandi kufwaka bantinu ya nene,
17 àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;
18 Ni yandi kufwaka bantinu ya lulendo,
18 e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.
19 Ya vwandaka Siwone ntinu ya ba-Amoli,
19 a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
20 Mpe Onge ntinu ya Basane,
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;
21 Ni yandi pesaka bayinsi ya bantinu yina mutindu mvwilu,
21 e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;
22 Ni yandi pesaka yawu mutindu mvwilu na bana ya Isayeli, kisyelo ya yandi,
22 sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Ni yandi bambukilaka beto moyo ntangu beto vwandaka na mpasi,
23 que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;
24 Ni yandi kuulaka beto na maboko ya bayina vwandaka kwamisa beto,
24 e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Ni yandi ke pesaka madya na bantu nyonso,
25 que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Beno kembila Nzambi ya mazulu,
26 Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.