Salmos 118

mkw (MKW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Beno kembila Yave samu ti yandi kele mbote,
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 Bika ti Isayeli kutuba dyaka yawu:
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 Bika ti bana ya Aloni kutuba yawu:
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 Bika ti bayina ke zitisaka Yave kutuba yawu:
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 Na kati ya mpasi, mu bokilaka Yave,
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 Yave kele na lweka ya munu, mu ke na boma ve.
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 Yave kele lusalusu ya munu,
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 Ya me lutila mbote na kuzwa kiswamunu na sika ya Yave,
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 Ya me lutila mbote na kuzwa kiswamunu na sika ya Yave,
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 Bantu ya bayinsi nyonso vwandaka zunga munu,
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 Bawu vwandaka zunga munu, bawu vwandaka zunga munu na balweka nyonso,
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 Bawu vwandaka zunga munu mutindu banyosi,
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 Nge vwandaka nunguna munu na ngolo samu na kubwisa munu,
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 Yave kele ngolo ya munu, mpe lulendo ya munu,
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 Milolo ya nsayi mpe ya lunungu ke na kubasika na bayinzo ya lele ya bantu ya kudedama:
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 Diboko ya Yave ya lubakala me nanguka,
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 Mu ke kufwa ve, mu ke zinga
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 Yave me semba munu,
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 Beno fungudila munu myelo ya ludedomo,
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 Yayi ni mwelo ya Yave:
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 Mu ke kembila nge, samu ti nge me pesa munu mvutu,
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 Ditadi yina bitungi-bayinzo losaka,
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 Yawu me katuka na Yave,
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 Yayi ni kilumbu yina Yave me sala:
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 Yave, mulemvo ya nge, vuukisa beto!
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 Bika ti Yave kusakumuna muntu yina ke na kukwiza na Nkumbu ya yandi!
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 Yave kele Nzambi, yandi ke na kukyenzola beto,
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 Nge kele Nzambi ya munu, mu ke kembila nge,
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 Beno kembila Yave, samu ti yandi kele mbote,
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.