Salmos 118

mkw (MKW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Beno kembila Yave samu ti yandi kele mbote,
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Bika ti Isayeli kutuba dyaka yawu:
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 Bika ti bana ya Aloni kutuba yawu:
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 Bika ti bayina ke zitisaka Yave kutuba yawu:
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 Na kati ya mpasi, mu bokilaka Yave,
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 Yave kele na lweka ya munu, mu ke na boma ve.
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 Yave kele lusalusu ya munu,
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 Ya me lutila mbote na kuzwa kiswamunu na sika ya Yave,
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 Ya me lutila mbote na kuzwa kiswamunu na sika ya Yave,
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 Bantu ya bayinsi nyonso vwandaka zunga munu,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 Bawu vwandaka zunga munu, bawu vwandaka zunga munu na balweka nyonso,
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 Bawu vwandaka zunga munu mutindu banyosi,
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 Nge vwandaka nunguna munu na ngolo samu na kubwisa munu,
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 Yave kele ngolo ya munu, mpe lulendo ya munu,
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 Milolo ya nsayi mpe ya lunungu ke na kubasika na bayinzo ya lele ya bantu ya kudedama:
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 Diboko ya Yave ya lubakala me nanguka,
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 Mu ke kufwa ve, mu ke zinga
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 Yave me semba munu,
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 Beno fungudila munu myelo ya ludedomo,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 Yayi ni mwelo ya Yave:
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 Mu ke kembila nge, samu ti nge me pesa munu mvutu,
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Ditadi yina bitungi-bayinzo losaka,
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 Yawu me katuka na Yave,
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Yayi ni kilumbu yina Yave me sala:
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 Yave, mulemvo ya nge, vuukisa beto!
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 Bika ti Yave kusakumuna muntu yina ke na kukwiza na Nkumbu ya yandi!
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 Yave kele Nzambi, yandi ke na kukyenzola beto,
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 Nge kele Nzambi ya munu, mu ke kembila nge,
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Beno kembila Yave, samu ti yandi kele mbote,
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.