Jó 40
mkw (MKW) vs NAA
1 Yave bakaka kinzonzi. Yandi tubaka na Yobi mutindu yayi:
1 O Senhor disse mais a Jó:
2 Muntu yina ke pesaka malongi, yandi lenda meka na kuswanisa Nzambi ya lulendo?
2 “Será que alguém que usa de censuras poderá discutir com o Todo-Poderoso? Que responda a isso aquele que critica Deus!”
3 Yobi vutulaka na Yave mutindu yayi:
3 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 Mu kele kaka kima ya mpamba, wapi mvutu mu ke vutula?
4 “Sou indigno. Que te responderia eu? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Mu me zonza kaka mbala mosi, mu ke pesa dyaka ve mvutu,
5 Uma vez falei, e não direi mais nada; aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.”
6 Na kati ya kitembo ya ngolo, Yave vutulaka Yobi mvutu yayi:
6 Então o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó e disse:
7 Kubama, vwanda mutindu kinwani ya ngolo!
7 “Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 Nge zola kuzonza ya tsyelika ti mu kele ve ya kudedama?
8 Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar?
9 Diboko ya nge kele mutindu mosi na ya Nzambi?
9 Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?
10 Kana ya kele ni mutindu yina, lwata nkembo mpe bunene,
10 Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
11 Mwangisa bimpo ya nkele ya nge,
11 Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
12 Tala bantu nyonso ya lunangu, futika bawu,
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
13 Bumba bawu na kati ya fundu-fundu,
13 Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
14 Na yina, munu mosi, mu ke kembila nge,
14 Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.”
15 Tala kibulu yina ba ke bokilaka nguvu, mu me sala mutindu nge,
15 “Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
16 Ngolo ya yawu kele na luketo ya yawu,
16 A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Mukila ya yawu kele ngolo mutindu sedele,
17 Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 Mikwa ya yawu kele mutindu kisengo ya mbwaki,
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
19 Yawu kele mbandukulu ya banzila ya Nzambi,
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
20 Matiti yina yawu ke kudyaka ke katukaka na myongo,
20 Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
21 Yawu ke lalaka na mpewo ya bayinti,
21 Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
22 Mpewo ya matiti ke bumbaka yawu,
22 As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.
23 Kana nzadi fuluka, yawu ke nyonga ve,
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca.
24 Ba lenda simba yawu ntangu meso ya yawu kele ya kufunguka?
24 Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?”
25 Nge lenda benda Levyatane na ndoba?
25 — ausente —
26 Nge lenda kotisa yawu twandu na mbombo?
26 — ausente —
27 Yawu lenda baka ntangu mingi na kubondila nge?
27 — ausente —
28 Yawu lenda sala ngwisani na nge?
28 — ausente —
29 Nge lenda sakana na yawu mutindu ba ke sakanaka na ndeke?
29 — ausente —
30 Bantu ya mumbungu lenda tekisa yawu?
30 — ausente —
31 Nge lenda tobola mpusu ya yawu na kubula yawu na madyonga?
31 — ausente —
32 Sombola yawu, nwanisa yawu,
32 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.