Jó 11

mkw (MKW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Sofale, mu-Naamane, vutulaka mutindu yayi:
1 Então Zofar, de Naamate, respondeu:
2 Mambu nyonso yayi me lunga ve na kuzwa mvutu?
2 "Ficarão sem resposta todas essas palavras? Irá se confirmar o que esse tagarela diz?
3 Mambu ya nge ya kidi-kidi yina nge ke na kuzonza, ni yawu ke sala ti bantu nyonso kuvwanda swii?
3 Sua conversa tola calará os homens? Ninguém o repreenderá por sua zombaria?
4 Nge me tuba mpe ti: «Ndongosolo ya munu kele ya kulunga,
4 Você diz a Deus: ‘A doutrina que eu aceito é perfeita, e sou puro aos teus olhos’.
5 Aa! Kana Nzambi zolaka zonzila nge yandi mosi,
5 Ah, se Deus lhe falasse, se abrisse os lábios contra você
6 Kana yandi lakisa nge
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria! Pois a verdadeira sabedoria é complexa. Fique sabendo que Deus esqueceu alguns dos seus pecados.
7 Nge lenda kuzaba mansweki ya Nzambi?
7 "Você consegue perscrutar os mistérios de Deus? Pode sondar os limites do Todo-poderoso?
8 Ndwenga ya yandi me lutila kuzangama na dizulu. Yinki nge ke sala?
8 São mais altos que os céus! Que é que você poderá fazer? São mais profundos que as profundezas! O que você poderá saber?
9 Yawu me kulutila ntoto na yinda,
9 Seu comprimento é maior do que a terra e a sua largura é maior do que o mar.
10 Kana yandi luta, kana yandi kangisa muntu na boloko,
10 "Se ele ordena uma prisão e convoca o tribunal, quem poderá opor-se?
11 Ya tsyelika, yandi zaba bantu ya luvunu,
11 Pois ele identifica os enganadores; e não reconhece a iniqüidade logo que a vê?
12 Kasi kizoba ke kuma muntu ya ndwenga,
12 Mas o tolo só será sábio quando a cria do jumento selvagem nascer homem.
13 Nge, kana nge pesa ntima ya nge na Nzambi,
13 "Contudo, se você lhe consagrar o coração, e estender as mãos para ele;
14 kana nge katula yimbi yina kele na maboko ya nge,
14 se afastar das suas mãos o pecado, e não permitir que a maldade habite em sua tenda,
15 na yina, nge ke vumbula yintu ya nge ata kutala nsoni.
15 então você levantará o rosto sem envergonhar-se; serás firme e destemido.
16 Nge ke zimbana bampasi yina vwandaka na nge,
16 Você esquecerá as suas desgraças, lembrando-as apenas como águas passadas.
17 Luzingu ya nge ke lezima kulutila ntangu yina ke lezimaka na midi,
17 A vida será mais refulgente que o meio-dia, e as trevas serão como a manhã que brilha.
18 Nge ke fuluka na kivuvu,
18 Você estará confiante, graças a esperança que haverá; olhará ao redor, e repousará em segurança.
19 Ntangu nge ke lala pongi,
19 Você se deitará, e ninguém lhe causará medo, e muitos procurarão o seu favor.
20 Kasi bantu ya yimbi ke lemba na kwendaka sosa ti ba sadisa bawu,
20 Mas os olhos dos ímpios fenecerão, e em vão procurarão refúgio; o suspiro da morte será a esperança que terão".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.