Salmos 74
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs VC
1 An Instruction of Asaph. O God, have You cast [us] off forever? Will Your anger smoke against the sheep of Your pasture?
1 Hino de Asaf. Por que, Senhor, persistis em nos rejeitar? Por que se inflama vossa ira contra as ovelhas de vosso rebanho?
2 Remember Your congregation, [which] You have purchased of old, the rod of Your inheritance which You have redeemed; this mount Zion in [which] You have dwelt.
2 Recordai-vos de vosso povo que elegestes outrora, da tribo que resgatastes para vossa possessão, da montanha de Sião onde fizestes vossa morada.
3 Lift up Your feet to the never-ending ruins, even all that the enemy has done wickedly in the sanctuary.
3 Dirigi vossos passos a estes lugares definitivamente devastados; o inimigo tudo destruiu no santuário.
4 Your enemies roar in the midst of Your congregation; they set up their own banners [for] signs.
4 Os adversários rugiam no local de vossas assembléias, como troféus hastearam suas bandeiras.
5 He is known as one bringing axes on high, on the thick trees.
5 Pareciam homens a vibrar o machado na floresta espessa.
6 And now all its carvings too, they break down with axes and hammers.
6 Rebentaram os portais do templo com malhos e martelos,
7 They have cast fire into Your sanctuary; they have defiled the dwelling-place of Your name to the ground.
7 atearam fogo ao vosso santuário, profanaram, arrasaram a morada do vosso nome.
8 They said in their hearts, Together let us rage against them; they have burned up all God's meeting-places in the land.
8 Disseram em seus corações: Destruamo-los todos juntos; incendiai todos os lugares santos da terra.
9 We did not see our signs; [there is] no prophet any more; neither [is there] among us any who knows how long.
9 Não vemos mais nossos emblemas, já não há nenhum profeta e ninguém entre nós que saiba até quando...
10 O God, how long shall the enemy speak evil? Shall the enemy blaspheme Your name forever?
10 Ó Deus, até quando nos insultará o inimigo? O adversário blasfemará vosso nome para sempre?
11 Why do You withdraw Your hand, even Your right hand? Draw [it] out of Your bosom.
11 Por que retirais a vossa mão? Por que guardais vossa destra em vosso seio?
12 For God [is] my king of old, working salvation in the midst of the earth,
12 Entretanto, Deus é meu rei desde os tempos antigos, ele que opera a salvação por toda a terra.
13 You divide the sea by Your strength; You break the heads of the sea-monsters in the waters.
13 Vosso poder abriu o mar, esmagastes nas águas as cabeças de dragões.
14 You cracked open the heads of leviathan, and gave him to [be food] to the people living in the wilderness.
14 Quebrastes as cabeças do Leviatã, e as destes como pasto aos monstros do mar.
15 You divide the fountain and the flood; You dry up mighty rivers.
15 Fizestes jorrar fontes e torrentes, secastes rios caudalosos.
16 The day [is] Yours, the night also [is] Yours; You have prepared the light and the sun.
16 Vosso é o dia, a noite vos pertence: vós criastes a lua e o sol,
17 You have set all the borders of the earth; You have made summer and winter.
17 Vós marcastes à terra seus confins, estabelecestes o inverno e o verão.
18 Remember this, the enemy has cursed, O LORD, and the foolish people have blasphemed Your name.
18 Lembrai-vos: o inimigo vos insultou, Senhor, e um povo insensato ultrajou o vosso nome.
19 Do not deliver the soul of Your turtle dove to the multitude; forget not the congregation of Your poor forever.
19 Não abandoneis ao abutre a vida de vossa pomba, não esqueçais para sempre a vida de vossos pobres.
20 Look to the covenant; for the dark places of the earth are full of the houses of evil.
20 Olhai para a vossa aliança, porque todos os recantos da terra são antros de violência.
21 Oh let not the ill-treated ones return ashamed; let the poor and needy praise Your name.
21 Que os oprimidos não voltem confundidos, que o pobre e o indigente possam louvar o vosso nome.
22 Arise, O God, plead Your own cause; remember how the foolish man curses You daily.
22 Levantai-vos, ó Deus, defendei a vossa causa. Lembrai-vos das blasfêmias que continuamente vos dirige o insensato.
23 Forget not the voice of Your enemies; the noise of those who rise up against You keeps on increasing.
23 Não olvideis os insultos de vossos adversários, e o tumulto crescente dos que se insurgem contra vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.