Provérbios 16

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The ordering of the heart in man, and the answer of the tongue, [is] from the LORD.
1 As pessoas podem fazer seus planos, porém é o Senhor Deus quem dá a última palavra.
2 All the ways of a man [are] clean in his own eyes, but the LORD weighs the spirits.
2 Você pode pensar que tudo o que faz é certo, mas o Senhor julga as suas intenções.
3 Roll your works upon the LORD, and your thoughts shall be established.
3 Peça a Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
4 The LORD has made all for His purpose; yea, even the wicked for the day of evil.
4 O Senhor fez tudo para certos fins, e o fim dos maus é a desgraça.
5 Everyone proud in heart [is] hateful to the LORD; though hand [join] in hand, he shall not be unpunished.
5 O Senhor detesta todos os orgulhosos; eles não escaparão do castigo, de jeito nenhum.
6 By mercy and truth, iniquity is purged, and by the fear of the LORD [men] turn away from evil.
6 Quem é bom e fiel recebe o perdão do seu pecado, e quem teme o Senhor escapa do mal.
7 When a man's ways please the LORD, He makes even his enemies to be at peace with him.
7 Se a nossa maneira de viver agrada a Deus, ele transforma os nossos inimigos em amigos.
8 Better [is] a little with righteousness than great gain without right.
8 Ser honesto e ter pouco é melhor do que ter muito lucro com desonestidade.
9 A man's heart plans his way, but the LORD directs his steps.
9 A pessoa faz os seus planos, mas quem dirige a sua vida é Deus, o Senhor .
10 A divine sentence [is] in the lips of the king; his mouth does not transgress in judgment.
10 O rei fala com autoridade divina; ele não erra nos seus julgamentos.
11 A just weight and balance [are] the LORD's; all the weights of the bag [are] His work.
11 O Senhor fez os pesos e as medidas; por isso quer que sejam usados com honestidade.
12 [It is] a hateful thing for kings to commit wickedness; for the throne [is] established by righteousness.
12 Os reis não toleram o mal porque o que torna forte um governo é a justiça.
13 Righteous lips [are] the delight of kings, and they love him who speaks right.
13 O rei se alegra em ouvir a verdade e ama os que dizem coisas certas.
14 The wrath of a king [is as] messengers of death, but a wise man will quiet it.
14 Quando o rei fica com raiva, há perigo de morte, mas o sábio o acalma.
15 In the light of the king's face [is] life, and his favor [is] like a cloud of the latter rain.
15 Quando o rei fica contente, há vida; a sua bondade é como a chuva da primavera.
16 How much better [it is] to get wisdom than gold! And to get understanding is rather to be chosen than silver!
16 É melhor conseguir sabedoria do que ouro; é melhor ter conhecimento do que prata.
17 The way of the upright [is] to turn away from evil; he who keeps his way guards his way.
17 As pessoas honestas se desviam do caminho do mal; quem tem cuidado com a sua maneira de agir salva a sua vida.
18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
18 O orgulho leva a pessoa à destruição, e a vaidade faz cair na desgraça.
19 [It is] better [to be] of an humble spirit with the lowly than to divide the spoil with the proud.
19 É melhor ter um espírito humilde e estar junto com os pobres do que participar das riquezas dos orgulhosos.
20 He who handles a matter wisely shall find good, and whoever trusts in the LORD, happy [is] he.
20 Quem presta atenção no que lhe ensinam terá sucesso; quem confia no Senhor será feliz.
21 The wise in heart shall be called prudent, and the sweetness of the lips increases learning.
21 Quem tem coração sábio é conhecido como uma pessoa compreensiva; quanto mais agradáveis são as suas palavras, mais você consegue convencer os outros.
22 Understanding [is] a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools [is] folly.
22 A sabedoria é uma fonte de vida para os sábios, mas os tolos só aprendem tolices.
23 The heart of the wise teaches his mouth, and adds learning to his lips.
23 O homem sábio pensa antes de falar; por isso o que ele diz convence mais.
24 Pleasant words [are like] a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
24 As palavras bondosas são como o mel: doces para o paladar e boas para a saúde.
25 There is a way [that seems] right to a man, but the end of it [is] the ways of death.
25 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
26 He who labors works for himself, for his mouth craves it from him.
26 O apetite faz o homem trabalhar com vontade, pois ele trabalha para matar a fome.
27 An ungodly man plots evil, and his lips [are] like a burning fire.
27 Os maus procuram meios de fazer o mal; até as suas palavras queimam como fogo.
28 A perverse man causes fighting, and a whisperer separates chief friends.
28 Os maus provocam discussões, e quem fala mal dos outros separa os maiores amigos.
29 A violent man lures his neighbor and makes him go in a way not good.
29 O homem violento engana os seus amigos e os leva para o mau caminho.
30 He shuts his eyes to think of perverse things; moving his lips, he brings evil to pass.
30 Cuidado com quem sorri e pisca maliciosamente; essa pessoa está com más intenções.
31 The gray head [is] a crown of glory, [if] it is found in the way of righteousness.
31 Uma vida longa é a recompensa das pessoas honestas; os seus cabelos brancos são uma coroa de glória .
32 He who is slow to anger [is] better than the mighty, and he who rules his spirit is better than he who takes a city.
32 Vale mais ter paciência do que ser valente; é melhor saber se controlar do que conquistar cidades inteiras.
33 The lot is cast into the lap, but the whole disposing of it [is] from the LORD.
33 Os homens jogam os dados sagrados para tirar a sorte, mas quem resolve mesmo é Deus, o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.