Jó 17

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 My spirit is broken, my days are ended, the graves [are] ready for me.
1 “Meu espírito está quebrado, e minha vida, quase apagada; o túmulo está pronto para me receber.
2 [Are] not mockeries with me? Yea, my eye rests on their insults.
2 Estou cercado de zombadores; seus insultos estão sempre diante de mim.
3 Please lay down a pledge for me with Yourself; who [is] he [who] will strike hands with me?
3 “Dá-me garantia de que me defenderás, ó Deus, pois ninguém mais tomará meu partido.
4 For You have hidden their heart from understanding; therefore You shall not lift [them] up.
4 Fechaste a mente deles para o entendimento, mas não permitas que triunfem.
5 He who for a share informs [against] friends, even the eyes of his children shall fail.
5 Traem os amigos em benefício próprio; deixa que os filhos deles desfaleçam de fome.
6 He has made me also a byword of the peoples; and I am one in whose face they spit.
6 “Deus me transformou em motivo de zombaria; as pessoas cospem em meu rosto.
7 My eye also is dim from grief; and all my members [are] like a shadow.
7 Meus olhos estão inchados de tanto chorar; sou apenas sombra do que já fui.
8 Upright ones shall be amazed at this, and the innocent shall stir himself up against the ungodly.
8 Os virtuosos ficam horrorizados quando me veem, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 The righteous also shall hold [on] his way, and he who has clean hands adds strength.
9 Os justos prosseguem em seu caminho, e os de mãos limpas se fortalecem cada vez mais.
10 And now all of them, go back, and please come again; and I shall not find among you a wise man.
10 “Quanto a vocês, voltem com um argumento melhor; ainda assim, não encontrarei sábio algum em seu meio.
11 My days are past, my purposes [are] broken off, the desires of my heart.
11 Meus dias chegaram ao fim e minhas esperanças se foram; os desejos de meu coração não se realizaram.
12 They set night for day; the light [is] near in the face of darkness.
12 Esses homens dizem que a noite é dia, afirmam que a escuridão é luz.
13 If I wait for the grave [as] my home, I have made my bed in the darkness;
13 E se eu descer à sepultura e arrumar minha cama na escuridão?
14 I have said to corruption, You [are] my father; to the worm, My mother and my sister!
14 E se eu chamar o túmulo de pai e o verme, de mãe ou irmã?
15 And where then [is] my hope? And [as for] my hope, who shall see it?
15 Onde está, então, minha esperança? Há alguém que possa encontrá-la?
16 They shall go down [to] the bars of the pit, when [our] descent together [is] in the dust.
16 Não, minha esperança descerá comigo à sepultura; descansaremos juntos no pó”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.