Jó 12
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NVT
1 And Job answered and said,
1 Então Jó falou novamente:
2 For truly you [are] the people, and wisdom will die with you.
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 But I have understanding as well as you; I do not fall [short] of you; yes, who does not know such things as these?
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 I [am] a laughing-stock to his friends; who calls on God, and He answers him; the just, the upright one [is] a mockery;
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 a flaming brand despised in the thoughts of him who feels secure; [it is] ready for those with slipping feet.
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 The tents of robbers are at peace, and those who provoke God [are] secure, in whatever God brings to their hand.
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 But now ask the animals, and they shall teach you; and the birds of the air, and they shall tell you;
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 or speak to the earth, and it shall teach you; and the fish of the sea shall declare [it] to you;
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 who of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 In whose hand [is] the soul of every living thing, and the breath of all flesh, [even] of man?
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Does not the ear try words? And does not the mouth taste its food?
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 With the aged [is] wisdom, and understanding in length of days.
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 With Him [is] wisdom and strength; He has wisdom and understanding.
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Behold, He breaks down, and it can not be built up again; He shuts up a man, and no one opens.
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 Behold, He withholds the waters, and they dry up; also He sends them out, and they overturn the earth.
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 With Him [is] strength and sound wisdom; the deceived and the deceiver [are] His.
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 He leads wise men away stripped, and makes the judges fools.
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 He cuts away the bonds of kings, and binds their loins with a girdle.
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 [He] removes the speech of the men of trust, and takes away the understanding of the aged.
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 He pours scorn on princes, and unties the belt of the mighty.
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 He discovers deep things out of darkness, and brings the shadow of death to light.
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 He gives greatness to the nations, and destroys them. He spreads out the nations, and leads them away.
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 He takes away the heart of the chief of the people of the land, and causes them to wander in a wilderness [where there is] no path.
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 They grope in the dark without light, and He makes them to stagger like [a] drunkard.
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.