Jó 11

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 And Zophar the Naamathite answered and said,
1 Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
2 Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?
2 “Será que todas essas palavras ficarão sem resposta? Por acaso, tem razão o falador?
3 Should your lies make men silent? And will you mock and no one make [you] ashamed?
3 Você pensa, Jó, que o seu palavreado fará calar os homens? E, quando você zomba, pensa que não haverá ninguém que o envergonhe?
4 For you have said, My doctrine [is] pure, and I am clean in Your eyes.
4 Pois você diz: ‘A minha doutrina é pura, e sou limpo aos olhos de Deus.’
5 But who will grant that God would speak, and open His lips against you,
5 Mas quem dera que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra você,
6 and would tell you the secrets of His wisdom, that sound wisdom [is] manifold? Know therefore that God forgets for you [some] of your iniquity.
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria é multiforme! Saiba, portanto, que Deus permite que seja esquecida parte da sua iniquidade.”
7 Can you by searching find out God? Can you perfectly find out the Almighty?
7 “Será que você pode desvendar os mistérios de Deus ou descobrir a perfeição do Todo-Poderoso?
8 Heights of the heavens! What can you do? [It is] deeper than hell, what can you know?
8 A sabedoria de Deus é mais elevada do que os céus; o que você poderá fazer? Ela é mais profunda do que o abismo; o que você poderá saber?
9 The measure of it [is] longer than the earth, and broader than the sea.
9 A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar.
10 If He passes through and shuts up, or gathers together, then who can turn Him back?
10 Se ele passa, prende alguém e chama a juízo, quem o poderá impedir?
11 For He knows vain men; and when He sees wickedness, will He not search [it] ?
11 Deus conhece os homens falsos e, sem esforço, vê a iniquidade.
12 For foolish man would be wise, and man is born a wild ass's colt.
12 Mas os tolos se tornarão sábios quando a cria de uma jumenta selvagem nascer homem.”
13 If you prepare your heart and stretch out your hands toward Him;
13 “Se você dispuser o coração e estender as mãos para Deus;
14 if iniquity [is] in your hand, put it far away, and do not let wickedness dwell in your tents;
14 se lançar para longe a iniquidade de suas mãos e não permitir que a injustiça habite na sua tenda,
15 surely then you shall lift up your face without spot; yea, you shall be steadfast and shall not fear;
15 então você levantará o seu rosto sem mácula, estará seguro e não temerá.
16 for you shall forget [your] misery, and you shall remember [it] as waters that pass away.
16 Pois você esquecerá os seus sofrimentos e só lembrará deles como de águas passadas.
17 And [your] lifetime shall be clearer than the noonday; though [there be] darkness, you shall be as the morning.
17 A sua vida será mais clara que o meio-dia; ainda que haja trevas, serão como a manhã.
18 And you shall be safe, because there is hope; yea, you shall look around [you], and you shall take your rest in safety.
18 Você se sentirá seguro, porque haverá esperança; olhará ao redor e dormirá tranquilo.
19 You shall lie down, and none [shall] make you afraid. Yea, many shall seek your favor.
19 Você se deitará, e ninguém irá atemorizá-lo; e muitos procurarão obter o seu favor.
20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no escape, and their hope [shall be like] the giving up of the spirit.
20 Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, sem que encontrem refúgio; a única esperança deles será morrer.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.