Jó 11
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs BKJ
1 And Zophar the Naamathite answered and said,
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?
2 Não deveria a multidão de palavras ser respondida? E deveria um homem cheio de discurso ser justificado?
3 Should your lies make men silent? And will you mock and no one make [you] ashamed?
3 Deveriam tuas mentiras fazer com que os homens mantenham sua paz? E quando zombares, nenhum homem te envergonhará?
4 For you have said, My doctrine [is] pure, and I am clean in Your eyes.
4 Porque tu disseste: A minha doutrina é pura, e eu sou limpo aos teus olhos.
5 But who will grant that God would speak, and open His lips against you,
5 Mas, ah, se Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti;
6 and would tell you the secrets of His wisdom, that sound wisdom [is] manifold? Know therefore that God forgets for you [some] of your iniquity.
6 e que te mostrasse os segredos da sabedoria, que são o dobro para aquele que a tem! Sabe, pois, que Deus requer de ti menos do que merece a tua iniquidade.
7 Can you by searching find out God? Can you perfectly find out the Almighty?
7 Tu poderás, pela busca, encontrar a Deus? Poderás encontrar o Todo-Poderoso até a perfeição?
8 Heights of the heavens! What can you do? [It is] deeper than hell, what can you know?
8 É tão alto como o céu; o que tu podes fazer? É mais profundo do que o inferno; o que tu podes saber?
9 The measure of it [is] longer than the earth, and broader than the sea.
9 A sua medida é mais comprida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 If He passes through and shuts up, or gathers together, then who can turn Him back?
10 Se ele corta, fecha, ou ajunta, então quem poderá impedi-lo?
11 For He knows vain men; and when He sees wickedness, will He not search [it] ?
11 Porque ele conhece os homens vãos; ele também vê a maldade; ele não considerará então isso?
12 For foolish man would be wise, and man is born a wild ass's colt.
12 Pois homem vão seria sábio, embora o homem nasça como um potro de jumento selvagem.
13 If you prepare your heart and stretch out your hands toward Him;
13 Se tu preparas o teu coração, e estendes as tuas mãos na direção dele;
14 if iniquity [is] in your hand, put it far away, and do not let wickedness dwell in your tents;
14 se a iniquidade estiver na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a maldade habitar em teus tabernáculos.
15 surely then you shall lift up your face without spot; yea, you shall be steadfast and shall not fear;
15 Porque então levantarás a tua face sem mácula; sim, tu estarás firme, e não temerás.
16 for you shall forget [your] misery, and you shall remember [it] as waters that pass away.
16 Porque te esquecerás da tua miséria, e lembrar-te-ás dela como das águas que passam;
17 And [your] lifetime shall be clearer than the noonday; though [there be] darkness, you shall be as the morning.
17 e a tua era será mais clara do que o meio-dia; tu resplandecerás, serás como a manhã.
18 And you shall be safe, because there is hope; yea, you shall look around [you], and you shall take your rest in safety.
18 E tu estarás seguro, porque há esperança; sim, olharás ao redor de ti e terás teu descanso em segurança.
19 You shall lie down, and none [shall] make you afraid. Yea, many shall seek your favor.
19 Também deitar-te-ás, e ninguém te causará medo; sim, muitos farão pedidos a ti.
20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no escape, and their hope [shall be like] the giving up of the spirit.
20 Mas os olhos dos perversos falharão, e eles não escaparão; e a sua esperança será como o render do espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.