Salmos 129
Maori Version (MI) vs NVT
1 He waiata; he pikitanga. He ki tenei ma Iharaira, Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake;
1 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem. Que todo o Israel diga:
2 Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake; heoi kihai ahau i taea e ratou.
2 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem, mas nunca me derrotaram.
3 I parautia toku tuara e nga kaiparau; he roa a ratou parautanga.
3 Minhas costas estão cobertas de feridas, como os longos sulcos feitos pelo arado na terra.
4 He tika ta Ihowa: motu pu i a ia nga aho a te hunga kino.
4 O S enhor , porém, é justo; ele me livrou das cordas dos perversos.
5 Kia whakama, kia whakahokia ki muri, te hunga katoa e kino nei ki Hiona.
5 Recuem envergonhados e derrotados todos que odeiam Sião.
6 Kia rite ratou ki te tarutaru i nga tuanui, e memenge nei i te mea kiano i tupu ake.
6 Sejam inúteis como o capim que cresce no telhado, que seca antes de crescer por inteiro,
7 E kore nei e ki te ringa o te kaikoti, te uma hoki o te kaipaihere.
7 capim que não é colhido pelo ceifeiro, deixado de lado por aquele que amarra os feixes.
8 E kore ano te hunga e haere ana i te taha e mea, Kia tau ki a koutou te manaaki a Ihowa: ko ta matou manaaki tenei ki a koutou i runga i te ingoa o Ihowa.
8 Que ninguém que passar por eles diga: “O S nós os abençoamos em nome do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.