Salmos 129
Maori Version (MI) vs ARC
1 He waiata; he pikitanga. He ki tenei ma Iharaira, Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake;
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel.
2 Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake; heoi kihai ahau i taea e ratou.
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia, não prevaleceram contra mim.
3 I parautia toku tuara e nga kaiparau; he roa a ratou parautanga.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 He tika ta Ihowa: motu pu i a ia nga aho a te hunga kino.
4 O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Kia whakama, kia whakahokia ki muri, te hunga katoa e kino nei ki Hiona.
5 Sejam confundidos e tornem atrás todos os que aborrecem a Sião!
6 Kia rite ratou ki te tarutaru i nga tuanui, e memenge nei i te mea kiano i tupu ake.
6 Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem,
7 E kore nei e ki te ringa o te kaikoti, te uma hoki o te kaipaihere.
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o que ata os feixes enche o braço,
8 E kore ano te hunga e haere ana i te taha e mea, Kia tau ki a koutou te manaaki a Ihowa: ko ta matou manaaki tenei ki a koutou i runga i te ingoa o Ihowa.
8 nem tampouco os que passam dizem: A bênção do Senhor seja sobre vós! Nós vos abençoamos em nome do Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.