Lucas 21

Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun) (MFH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yesu anə̀ŋ à slələf à gəl kà, anəŋà azla­ga­lepi uwana tawàts sili à sahar aŋa ofərand à abà la məŋ gày Zəzagəla la aku.
1 Jesu Tafaror Bar wanawanan siwar ya’aya ana efamaim mare ma sabuw kabay wairafih hina hai siwar tew wanawanan hibiwanen itih.
2 La abatà bay kà anəŋà mis kuɗa kuɗaga uwana awìts kalamay səla à abà la abatà la ləv tekula.
2 Naatu kwafur babin yababan wairafin auman na ana kabay gidigidih rou’ab tew wanawanan biwan itin.
3 Yesu agòɗ: “La dziriga, gəpəh à akul kà, mis kuɗa uwanay kà avà kà aɗuwa azladza anik uwanay gesina.
3 Naatu sabuw iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen, iti kwafur babin, yababan wairafin ana siwar God bitin i sabuw etei natabirih.
4 Azladza uwanay tavà kiya uwanay kà, kà uwana ada­baday la slaka aŋatà, ama mis kuɗa uwanay kà, azə̀ɓ à uda kà uwana agà la ahàl aŋa madzadzarla gəl aŋha gesina.”
4 Anayabin sabuw afa i totobuyoy wairafih, imih hai siwar gagamin na’in hiyai, baise iti kwafur babin ana efanamaim abisa i isan yai inu’in i etei bai na ana siwar yai.”
5 Azladza anik tapə̀h lakəl aŋa məŋ gày Zəzagəla kà ahəɗ. ‘Maɗahala vok à uda gà, la azlaakur delga delga gà’, tagòɗ, ‘Ŋgaha la azla­tatak anik anik uwana tavàh à Zəzagəla.’ Yesu agòɗ à atà:
5 Jesu ana bai’ufununayah afa Tafaror Bar hiwowowab ana gewasin hi’itin, naatu kabay hitar hikikirum isan, na’atube siwar ta ta God isan hiyasairen bar hibi’abur hi’itah isan hio hibifofofor. Baise Jesu eo,
6 “Mavakay adàsa à waŋ, kà azlaakur uwanay adàdza à ahəŋ kiya uwanay aw, amiyaka bà akur tekula adàgəɗal à gay aw, tadà­ɓazlah à ahəŋ gesina.”
6 “Sawar iti etei kwa’itih kwa’o, mar boro kabay iti etei boro nihururuw nare narubar na’in, boro men ta iti hai efanamaim hina’inumih.”
7 Kiya uwaga tanàval à gay la: “Məŋga, mbà à tatak uwaga adàpaka vok ma? Tatak ma uwala à uwana adàpəhanula zlà?”
7 Sabuw Jesu hibatiy hio, “Bai’obaiyenayan, mar i boro biy iti sawar hinamatar, naatu ina’inan i boro abisa namatar saise aki ana’itin ana so’ob veya i na tit?”
8 Kiya uwaga Yesu agòɗ à atà: “Ɗahàw haŋkəli, dza apapat akul aw, kà uwana azladza aŋuvaw tadàsaha à waŋ la sləm gulo, à uwana ‘Anu azlak­ristu. Lagwa kà, kaslà aŋha la uwanay adàsa à waŋ lagwa’, tadà­goɗay. Ama kadànəfaw atà aw.
8 Jesu iuwih eo, “Mata toniwa’an, men koko’aw na’atube hinifufuwimih. Anayabin orot moumurih na’in boro ayu wabu’umaim hinao, ‘Ayu i Keriso, naatu Veya i na kabom.’ Men kwani’ufnunih.
9 Baŋa kadàtsənaw gay lakəl aŋa guvəl, la azla­ma­wiyay aŋha kà, ləv adàval akul à gay aw, kà uwana uwaga kà say leri apaka vok dadàŋ, ama uwaga kà makəɗ gəl à ahəŋ aŋa gudəŋ à vok dadàŋ aw.”
9 Hinabiyow tur kwananonowar men kwanabir, naatu yababan nara’at ef hinafofokar auman men kwanabir, anayabin sawar nati na’atube boro wan hinamatar, baise men kwananot mar yomanin i na kabom.”
10 Kiya uwaga agòɗ à atà: “Azladza tsəhay anik tadàpa guvəl la azlatsəhay anik, ŋgaha makoray anik adàpa guvəl la makoray anik.
10 Naatu iban iuwih maiye eo, “Tafaram ta ta boro taiyuwih hinagam hiniyow na’atube bar merar ta ta boro taiyuwih hinagam hiniyow.
11 Azla­maɓəlak à vok aŋa kutso adà­gahay la ahəŋ aŋuvaw, ɗuvats la azlamay, la matərəɓay ada­gahay la ahəŋ la azla­slaka anik anik. Azla­tatak guba, la azla­na­dzipo məŋga tadàsa à ahəŋ la zagəla.”
11 Iriyoy gagamih boro hinamatar, baimar kakafin, sawow yumatah ta ta tafaram wanawanan boro awan nakaratan, maramaim sawar itah birubir boro hinamatar.
12 “Ama kà uwaga aŋa mapak vok gesina kà tadà­kasah akul, tadàtsərəkwah akul tadàtərərɓah akul la azlagày madəv kuɗa la aku, ŋgaha tadà­wats akul à daŋay, tadà­bayàh akul à huma aŋa azla­su­fəl, ŋgaha à huma aŋa azla­lawan kà gi.
12 Wabu’umaim kwabowabow isan, hinarab hini’a’akir, hinabuw hinafatumi kwanan Kou’ay Bar hai ukwarih umahimaim hinayai, naatu i boro hinabuw kwanan dibur hinayariyi, tafaram ana aiwob na’atube orot gagamih nahimaim kwanatit hinibabatiy.
13 Uwaga la uwana adàvà à akul tetəvi kà maz sayda gulo.
13 Imih nati’imaim kwanatitit, veya keboroban i nati, ayu mi’itube kwaitutumu kwabowabow i hai tur kwana’owen.
14 Lagwa kà, gəɗawaŋ à afik la ləv aŋkul la tsəh kà akul aŋa mago­gotsay kà aŋa mahəl à ahəŋ aw.
14 Naatu baibatiyimih hinabuw kwananan men bogaigiwas taiyuw was fafari isan kwananot kwaniyababanamih.
15 Kà uwana gi la gəl gulo la uwana gədà­guway la paŋaw aŋkul la awtày, kà mav à akul matsi­hila kà masla məzam aŋkul aŋa maməl akul gəl à ahəŋ aw.
15 Anayabin ayu boro tur anit a not hinarerekab tur kwanao a kamabiy sabuw hinanonowar boro men karam a tur hinarukouw naatu bairi kwanibasamih.
16 Te­ke­ɗika kà, bà azla­baba aŋkul, la azla­deda aŋkul dardarga, ŋgaha la azla­slawda aŋkul la uwana tadàtsərkwah akul. Ŋgaha tadàzah sifa aŋa azlaanik aŋkul ala aya.
16 Hinat, tamat, taituwa, a ofonah boro baba hinao, hinabuw orot gagamih umahimaim hinaya’i, baimakiy hinit naatu kwa afa boro hina’asbuni kwanamorob.
17 Azladza gudəŋ à vok gesina tadà­pəsew akul kà uwana kawoyaw gi.
17 Sabuw etei boro hinifa’ifai, anayabin ayu kwabi’ufnunu isan.
18 Ama bà la uwaga kà, amiyaka bà aŋidz taka­sa­gəl aŋkul tekula babay kà adàzila aw.
18 Baise ukwarimaim arib ta boro men nakasiyomih.
19 La matsizlla à ahəŋ lela aŋkul la uwana kadàɓəzaw à sifa aŋkul.”
19 Naatu kwa a batkikinamaim yawas boro kwanatita’ur kwanab kwanama gewas.
20 “Mok uwana kadànəŋaw azlaməna guvəl tadàkəs gay à Uru­sa­lima à adi kà, sə̀làw kà nekwa: ‘Takal à ahəŋ adàgay’, kadà­goɗaw.
20 Baiyowayah sabuw Jerusalem hina’ar bebera’uh kwana’i’itin kwa i kwanaso’ob, Jerusalem rabin baitaiyin isan ana veya i kabom.
21 Kiya uwaga azla­uwana atà la Yahu­diya kà, tadàhoy à gudəŋ à afik. Ŋgaha azla­uwana tadàgay la huɗ aŋa Uru­sa­lima kà, tadàza vok, ŋgaha azla­uwana la lig gà la uda kà, tadàda à abà aya aw.
21 Sabuw iyab Judea wanawanan tema’am boro hinabihir hinan oyaw wan hinayen, sabuw iyab Jerusalem tema’am boro tafaram hinihamiy, sabuw iyab bar meraramaim tema’am boro men hinan Jerusalem hinatit.
22 Ama azla­ma­vakay uwaga kà azla­ma­vakay aŋa seriya la mazay, ama kà magəɗ uwana à afik tatsetsèr à wakità Zəzagəla à abà.
22 Anayabin nati i baimakiy ana veya, saise abisa bukamaim hikirum inu’in nan niturobe.
23 Ŋgərpa adàgay la azlamis uwana la bəza la huɗ, la azlauwana bəza vərna aga à atà la ahàl la mavakay uwaga, kà uwana matərəɓay la mapak ləv aŋa Zəzagəla adàpəhla vok ala la tataka azlatsəhay uwanay la abà.
23 Nati ana veya’amaim baibin iyab yah auman naatu hai kek sosof auman bihir isan boro nafokar, yababan gagamin na’in boro iti tafaramamaim namatar naatu sabuw boro baimakiy hinab.
24 Tadà­kaɗah atà la katsakar, tadà­pakah atà ala kà azla­mayà la tataka azlatsəhay gudəŋ à vok la abà. Azladza uwana azla Yahu­diya aw, tadà­habah Uru­sa­lima à tsəh tsəràh à uwana kaslà aŋatà adàdəv à gay.”
24 Sabuw afa boro ahay wan hinayen hina morob, afa boro hinabow hinan tafaram ta ta’amaim dibur hinaya. Naatu Eteni Sabuw Jerusalem boro hinarab nare tafan hinatet, naatu hinama hinakaif hai veya God bitih na’atube nan niturobe.
25 “Azla­masəlay, la azla­na­dzipo anik anik la afats la abà, la təla la abà, la azla­tse­tsiliŋ, ŋgaha la kutso la abà adàgay la ahəŋ. Gudəŋ à vok adàgay la mazaw la gel la abà, gəl adàkaɗ atà à vok kà maho­humay aŋa magaŋ­tsay aŋa azla­dərəv.
25 “Maramaim veya, sumar, daman boro ina’inan yumatah ta ta hinamatar. Tafaram tutufin wanawan etei boro ayay hinabosair abisa namamatar isan, yabat boro namisir, gis nayen ana’itin boro birubir kakafin.
26 Azladza tadà­məts à gay kà ŋgərpa uwana adàpaka vok la kutso la abà la vəɗah, kà uwana azlan­dzəɗa uwana la zagəla tadàɓəlak à vok.
26 Sabuw boro hai bir nara’at hinimamayay hinao, ‘Abisa tafaram wanawan emamatar.’ Anayabin maramaim sawar etei ti’inu’in hai efan boro hinasa’iren nanabin hinan.
27 Kiya uwaga kadànəŋaw Kona aŋa dza atsa à ahəŋ la habaga zagəla la abà, la mazləɓay, ŋgaha la maslay gesina.
27 Imaibo Orot Natun sakukuw wanawanan ana fair ana marakaw bonamanamarin auman natit nanan hina’itin.
28 Mok uwana azla­tatak uwaga tadàdzəka mapakàh vok kà, dzərəɗàkàw vok ala, tsìzllàw gəl ala la matsizlla à ahəŋ lela, kà uwana maɓəlay aŋkul kà nekwa.”
28 Sawar iti hinabusuruf hinamamatar ana veya’amaim, kwanamisir kwananuw ra’at, anayabin God ana sabuw baiyawasih isan ana veya i na rukabom.”
29 Kiya uwaga Yesu apə̀h à atà gay la gay la abà uwanay: “Nərə̀zàw gudəv la azlaahàf anik anik gesina tsi.
29 Imaibo Jesu oroubon ta eo, “Ai fafou kwana’itin naatu ai afa auman kwana’itah.
30 Baŋa kadànəŋaw azla­ba­ɓasl aŋatà tadzəka maɗay kà, sə̀làw kà madara kà nekwa.
30 Hiw ana veya natitit kwa boro kwanao, ai abeb ana veya na, ai rourih hina’abebemih.
31 La kità babay, mok uwana kadànəŋaw azla­tatak uwaga tadàdzəka vok kà, sə̀làw kà, makoray Zəzagəla kà nekwa atsa à waŋ.
31 Imih ef i boro nati ta’imon, ana veya’amaim sawar iti na’atube hinamatar kwana’i’itah, kwa boro kwanaso’ob, God ana aiwob namih ana veya i na kabom.
32 La dziriga, gəpəh à akul: Zamana uwanay adàdəv à gay dadàŋ kà mapak vok aŋa azla­tatak uwaga aw.
32 Anababatun a tur ao’owen sabuw iti tema’am boro moroboe hinama’am sawar iti hinamatar.
33 Zagəla la kutso tadàdəv à gay, ama gay gulo kà, adàdəv à gay aw.”
33 Mar tafaram boro nasawar, baise ayu au tur i boro men nasawaramih.
34 “Nə̀ŋàwla gel aŋkul! Kà gəl aŋa makaɗ akul à vok lakəl aŋa tatak masay, la tatak may, la azla­tatak aŋa gudəŋ à vok uwanay aw! Tsa baŋa kità aw kà, mavakay aŋa seriya adàsa à waŋ adà­goruh akul.
34 Mata toniwa’an, men aa tom namomon, naatu iti tafaram ana yawas isan a yababan nara’at, anayabin veya i boro naniyan meyemeye
35 Kà uwana mavakay uwatà kà, adàsa à waŋ kà bokuba makəs tatak aŋa kəda kəfu à uwana adàsa azladza à gudəŋ à vok à gəl.
35 warasa na’atube nabuw kwana’oror. Sabuw iti tafaram wanawanan boro etei isah namatar.
36 Dzàw à ahəŋ la adi, də̀vàw kuɗa la kaslà gesina, kà akul aŋa maɓəz ndzəɗa kà matəf uwana la gay ala atsa à waŋ gesina, ŋgaha kà akul aŋa matsizlla à ahəŋ dzawwa la huma aŋa Kona aŋa dza.”
36 Imih mata toniwa’an mar etei kwanayoyoban, saise fair kwanab sawar iti hinamamatar wanawanahimaim kwanahaiw kwan Orot Natun nanamaim kwanabat.”
37 Te­ke­ɗika la afats kà, Yesu atàpla tatak à azladza la məŋ gày Zəzagəla la aku, ama la mokokhu gà kà, ahàd, ahə̀n à gudəŋ uwana afik: ‘Gudəŋ kuvu’, tagòɗal.
37 Jesu veya etei Tafaror Baremaim na sabuw bi’obaibiyih, baise rabirab en Olive Oyawemaim inu’in.
38 Maham à ahəŋ dza gesina asà à waŋ la bəŋ la zay la tsəh kà matsəɓal sləm la məŋ gày Zəzagəla la aku.
38 Baise mar etei mar auman sabuw i tena Tafaror Baremaim eo tema tenonowar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.