Salmos 85
Menge-Bibel (MENG39) vs NVI
1 Dem Musikmeister; von den Korahiten ein Psalm.
1 Foste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.
2 Du hast zwar, HERR, deinem Lande Gnade gewährt,hast Jakobs Mißgeschick gewendet,
2 Perdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa
3 hast deinem Volke die Schuld vergebenund all seine Sünde zugedeckt, SELA;
3 Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.
4 hast deinem ganzen Groll entsagt,von der Glut deines Zorns dich abgewandt:
4 Restaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.
5 stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils,und laß deinen Unmut gegen uns schwinden!
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Willst du denn unversöhnlich gegen uns zürnenund deinen Zorn fortdauern lassen für und für?
6 Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?
7 Willst du uns nicht wieder neu beleben,daß dein Volk sich deiner mag freuen?
7 Mostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!
8 Laß uns schauen, o HERR, deine Gnadeund gewähre uns dein Heil!
8 Eu ouvirei o que Deus, o Senhor, disse: Ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!
9 Ich will doch hören (= lauschen), was Gott der HERR verkündet! –Fürwahr, er kündet Segen anseinem Volke und seinen Frommen;nur daß sie nicht wieder sich wenden zur Torheit!
9 Perto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.
10 Wahrlich, sein Heil (oder: seine Hilfe) ist denen nah, die ihn fürchten,daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
11 daß Gnade und Treue einander begegnen (oder: begrüßen),Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
11 A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.
12 Die Treue wird aus der Erde sprossenund Gerechtigkeit vom Himmel niederschauen.
12 O Senhor nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.
13 Dann wird uns der HERR auch Segen spenden,daß unser Land uns seinen Ertrag gewährt;
13 A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.
14 Gerechtigkeit wird vor ihm hergehnund achten auf den Weg seiner Schritte.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.