Salmos 120

Menge-Bibel (MENG39) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied?).Ich rief zum HERRN in meiner Not:da erhörte er mich.
1 Quando estive aflito, pedi ajuda a Deus, o e ele me respondeu.
2 O HERR, errette mich von der Lügenlippe,von der trügerischen Zunge!
2 Ó Senhor , livra-me dos mentirosos e dos falsos!
3 Was wird Er dir jetzt und in Zukunft bescheren,du trügerische Zunge?
3 Mentirosos, que será que Deus vai fazer com vocês? Como será que ele vai castigá-los?
4 Geschärfte Kriegerpfeilesamt Kohlen vom Ginsterstrauch!
4 Ele os castigará com as flechas afiadas de um soldado e com brasas.
5 Wehe mir, daß ich als Fremdling in Mesech weile,daß ich wohne bei den Zelten von Kedar!
5 Viver entre vocês me faz sofrer tanto como se eu morasse em Meseque ou entre a gente de Quedar .
6 Lange genug schon weile ich hierbei Leuten, die den Frieden hassen.
6 Há muito tempo que estou morando com aqueles que odeiam a paz.
7 Ich bin ganz friedlich gestimmt, doch was ich auch rede:sie gehen auf Krieg (= Streit) aus.
7 Quando falo de paz, eles falam a favor de guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.