Provérbios 2

Menge-Bibel (MENG39) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mein Sohn, wenn du meine Lehren annimmst und meine Weisungen bei dir verwahrst,
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no coração os meus mandamentos;
2 indem du dein Ohr auf Weisheit lauschen läßt und dein Herz der Einsicht zuwendest,
2 se der ouvidos à sabedoria e inclinar o coração para o discernimento;
3 ja, wenn du nach der Verständigkeit rufst und deine Stimme laut nach der Einsicht erschallen läßt,
3 se clamar por entendimento e por discernimento gritar bem alto,
4 wenn du nach ihr suchst wie nach Silber und ihr nachspürst wie verborgenen Schätzen:
4 se procurar a sabedoria como se procura a prata e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,
5 dann wirst du die Furcht vor dem HERRN verstehen lernen und die Erkenntnis Gottes gewinnen –
5 então você entenderá o que é temer ao Senhor e achará o conhecimento de Deus.
6 denn der HERR ist’s, der Weisheit verleiht: aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Einsicht;
6 Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
7 er hält für die Rechtschaffenen Glück in Bereitschaft und ist ein Schild für die, welche unsträflich wandeln,
7 Ele reserva a sensatez para o justo; como um escudo protege quem anda com integridade,
8 indem er die Pfade des Rechts behütet und über dem Ergehen seiner Frommen wacht –;
8 pois guarda a vereda do justo e protege o caminho de seus fiéis.
9 dann wirst du Verständnis gewinnen für Gerechtigkeit und Recht, für Rechtschaffenheit (und überhaupt) für jegliche Bahn des Guten.
9 Então você entenderá o que é justo, direito e certo, e aprenderá os caminhos do bem.
10 Denn Weisheit wird in dein Herz einziehen und Erkenntnis deiner Seele erfreulich sein;
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Besonnenheit wird über dich wachen und Einsicht dich behüten,
11 O bom senso o guardará, e o discernimento o protegerá.
12 indem sie dich vor dem Wege der Bösen bewahrt, vor den Menschen, die Verkehrtes (= Trug) reden,
12 A sabedoria o livrará do caminho dos maus, dos homens de palavras perversas,
13 vor denen, welche die geraden Pfade verlassen, um auf den Wegen der Finsternis zu wandeln;
13 que abandonam as veredas retas para andar por caminhos de trevas,
14 die ihre Freude daran haben, Böses zu verüben, und über boshafte Verkehrtheit frohlocken;
14 têm prazer em fazer o mal e exultam com a maldade dos perversos,
15 deren Pfade krumm (oder: falsch gerichtet) sind und die in ihren Bahnen auf Abwege geraten –;
15 gente que anda por veredas tortuosas, e no caminho se extraviam.
16 indem sie dich vom Eheweibe eines anderen fernhält, von der fremden Frau, die glatte Reden führt,
16 Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida que seduz com suas palavras,
17 die den trauten Freund ihrer Jugend verlassen und den vor ihrem Gott geschlossenen Ehebund vergessen hat;
17 que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 denn zum Tode sinkt ihr Pfad hinab, und zum Schattenreich (führen) ihre Bahnen;
18 Ela se dirige para morte, que é a sua casa, e os seus caminhos levam às sombras.
19 keiner von denen, die zu ihr eingehen (= die sich mit ihr einlassen), kehrt zurück, und keiner erreicht die Pfade des Lebens –;
19 Os que a ela procuram jamais voltarão, nem tornarão a encontrar as veredas da vida.
20 damit du auf dem Wege der Guten wandelst und die Pfade der Gerechten einhältst.
20 A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem e a manter-se nas veredas dos justos.
21 Denn die Rechtschaffenen werden das Land bewohnen und die Unsträflichen darin übrigbleiben;
21 Pois os justos habitarão na terra, e os íntegros nela permanecerão;
22 die Gottlosen aber werden aus dem Lande ausgerottet und die Treulosen aus ihm entwurzelt (oder: herausgerissen).
22 mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.