Salmos 25
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NTLH
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 ታ ፆኦዛሢዮ! ታኣኒ ኔና ጉሙርቃኔ፤
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 ኔና ጉሙርቃዞንሢ ቦርሲንቱዋሴ፤
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔ ኮጲዞ ታና ዔርዜ፤
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 ኔኤኒ ታና ዓውሳ ፆኦዛሢኬ፤
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 ታኣኒ ዼጌ ዓኣዖ ማዼ ጎሞ
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 ፆኦሲ ኮሺ፥ ሃሣ ፒዜ ማዔሢሮ
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 ሼሌዔ ማዔዞንሢ ፒዜ ጎይሢ ዒ ዔኪ ዓኣዻኔ፤
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 ዒዛኮ ጫኣቁሞና ዳምቦና ካፓዞንሢም
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ጎማ ታኣኮ ዼኤፒታሢሮ
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒጊጫሢ ዖናዳይ?
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 ዬይ ዓሳ ዎዶ ቢያ ዖርጎቹሞና ናንጋንዳኔ፤
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዛም ዓይሢንታዞንሢኮ ቢያ ላጌኬ፤
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 ዒዚ ታና ፒራሢዳፓ ቢያ ዓውሴሢሮ
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 ታኣኒ ታኣሮ ሌሊ ማዒ ሜታዻያ ማዔሢሮ
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 ታኣኮ ዒኖ ሜታሢ ሚርጌኬ፤
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 ታኣኮ ዋኣዪፆንታ ሜታሢንታ ኔ ዛጌ፤
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 ሞርካ ታኣኮ ዎማጉዲ ሚርጌቴያ
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 ሼምፓሢ ታኣኮ ካፔ፥ ታና ዓውሴ፤
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 ታኣኒ ኔና ሃጊ ማዓ ዎዛ ማሂ ጌሤሢሮ
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 ፆኦዛሢዮ! ዒስራዔኤሌ ዓሶ
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.