Provérbios 18
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NTLH
1 ፔና ናሽካ ዓሲ ፔ ማሊፆ ጎይፆማ ሌሊ ዓኣዻኔ፤
1 Quem não gosta de estar na companhia dos outros só está interessado em si mesmo e rejeita todos os bons conselhos.
2 ዔኤያ ዓሲ ፔ ኬኤዛ ባኮማ ሌሊ ፔጋሳኒ ኮዓፓዓቴም
2 O tolo não se interessa em aprender, mas só em dar as suas opiniões.
3 ጎሜና ቦርሲንቲና ዎሊፓ ዱማዹዋ ባኣዚኬ፤
3 Os maus são desprezados, e quem suja o seu próprio nome passa vergonha.
4 ዓሲ ዻንጋፓ ኬስካ ዔራቶ ጌኤሲ
4 A linguagem humana é profunda como o mar, e as palavras dos sábios são como os rios que nunca secam.
5 ዻቤ ዓሲ ማኣዲ ጌስቲሢና
5 Não é certo dar razão ao culpado, deixando de fazer justiça ao inocente.
6 ዔኤያ ዓሲ ጌኤሲ ዑራ ማዣኔ፤
6 Quando o tolo começa uma discussão, o que ele está pedindo é uma surra.
7 ዔኤያ ዓሲ ጌስታኣና ፔና ሜቶይዳ ዓጋኔ፤
7 Quando o tolo fala, ele causa a sua desgraça, pois acaba caindo na armadilha das suas próprias palavras.
8 ዾንኮ ዓሲኮ ጌኤዛ ዓኣሢ ሙኡዚጉዲ
8 Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los!
9 ቤልፃ ዓሲ ዔኤቢ ፑርቲሴ ዓሲፓ ዱማዺ ዛጊንቱዋሴ፤
9 O trabalhador relaxado é companheiro daquele que desperdiça.
10 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ሱንፃ ዶዲ ዋርዲያ ቤሲጉዲኬ፤
10 O nome do Senhor é como uma torre forte para onde as pessoas direitas vão e ficam em segurança.
11 ዖርጎጮ ዓሳ ጋዓንቴ ዔያቶኮ ቆላ ካታሞ ዙላ ዓኣ ዼጌ፤
11 O rico pensa que a sua riqueza o protege como as muralhas altas e fortes em volta de uma cidade.
12 ሎኦሞኮ ቤርታ ዓሲኮ ዒኔ ዖዖቶርቃኔ፤
12 A pessoa orgulhosa está a caminho da desgraça, mas a humilde é respeitada.
13 ዋይዚ ዔኩዋዖ ማሂ ኬኤዚሢ
13 Quem responde antes de ouvir mostra que é tolo e passa vergonha.
14 ሃርጌ ሃርጋ ዎዴና ዶዲሢ ማማኣዳኔ፤
14 A vontade de viver mantém a vida de um doente, mas, se ele desanima, não existe mais esperança.
15 ዔራ ዓሲኮ ዒኔ ዔራቶ ሚኢሼ ማሃኔ፤
15 A pessoa sábia está sempre ansiosa e pronta para aprender.
16 ዒንጊሢ ዒንጋሢም ጎይሢ ቡላኔ፤
16 Você quer falar com alguém importante? Leve um presente, e será fácil.
17 ዓሳ ቡካ ጶኦካ ቤርታዺ ኬስኪ ጌስታ ዓሢ
17 Aquele que é o primeiro a fazer a sua defesa parece ter razão, mas só até que a outra pessoa comece a lhe fazer perguntas.
18 ዒፃ ዓጊሢ ዑራ ሺሚሳኔ፤
18 Quando os poderosos se enfrentam no tribunal, tirar a sorte com os dados sagrados pode resolver a questão.
19 ኔ ጌርሲ ማኣዴ፤
19 É mais difícil ganhar de novo a amizade de um amigo ofendido do que conquistar uma fortaleza; as discussões estragam as amizades.
20 ኔኤኮ ኮዦ ጌኤዛ ዔኪ ሙካ ባኮና
20 Você terá de aguentar as consequências de tudo o que disser.
21 ኔ ዻንጋ ሼምፓሢ ኔኤኮ ዓውሳኒና ባይዛኒያ ዳንዳዓኔ፤
21 O que você diz pode salvar ou destruir uma vida; portanto, use bem as suas palavras e você será recompensado.
22 ማቻ ናንጊና ናንጋ ጎዳይዳፓ ዒንጊንታ ዓንጆ ማዔሢሮ
22 Quem acha uma esposa encontra a felicidade: recebeu uma bênção de Deus, o Senhor .
23 ማንቆ ዓሲ ፔና ሂርኪሲ ሼሌዑሞና ጌስታኔ፤
23 O pobre pede licença para falar, mas o rico responde com grosseria.
24 ዎሊኮ ላጌቱዋዖ ላጌ ማሊ ጴዻ ዓሲ ዓኣኔ፤
24 Algumas amizades não duram nada, mas um verdadeiro amigo é mais chegado que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.