Provérbios 18

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ፔና ናሽካ ዓሲ ፔ ማሊፆ ጎይፆማ ሌሊ ዓኣዻኔ፤
1 Busca satisfazer seu próprio desejo aquele que se isola; ele se insurge contra toda sabedoria.
2 ዔኤያ ዓሲ ፔ ኬኤዛ ባኮማ ሌሊ ፔጋሳኒ ኮዓፓዓቴም
2 O tolo não tem prazer na sabedoria, mas só em que se manifeste aquilo que agrada o seu coração.
3 ጎሜና ቦርሲንቲና ዎሊፓ ዱማዹዋ ባኣዚኬ፤
3 Vindo o ímpio, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha.
4 ዓሲ ዻንጋፓ ኬስካ ዔራቶ ጌኤሲ
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e ribeiro transbordante é a fonte da sabedoria.
5 ዻቤ ዓሲ ማኣዲ ጌስቲሢና
5 Não é bom favorecer o ímpio, e com isso, fazer o justo perder a questão.
6 ዔኤያ ዓሲ ጌኤሲ ዑራ ማዣኔ፤
6 Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.
7 ዔኤያ ዓሲ ጌስታኣና ፔና ሜቶይዳ ዓጋኔ፤
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
8 ዾንኮ ዓሲኮ ጌኤዛ ዓኣሢ ሙኡዚጉዲ
8 As palavras do mexeriqueiro são como doces bocados; elas descem ao íntimo do ventre.
9 ቤልፃ ዓሲ ዔኤቢ ፑርቲሴ ዓሲፓ ዱማዺ ዛጊንቱዋሴ፤
9 O que é negligente na sua obra é também irmão do desperdiçador.
10 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ሱንፃ ዶዲ ዋርዲያ ቤሲጉዲኬ፤
10 Torre forte é o nome do Senhor; a ela correrá o justo, e estará em alto refúgio.
11 ዖርጎጮ ዓሳ ጋዓንቴ ዔያቶኮ ቆላ ካታሞ ዙላ ዓኣ ዼጌ፤
11 Os bens do rico são a sua cidade forte, e como uma muralha na sua imaginação.
12 ሎኦሞኮ ቤርታ ዓሲኮ ዒኔ ዖዖቶርቃኔ፤
12 O coração do homem se exalta antes de ser abatido e diante da honra vai a humildade.
13 ዋይዚ ዔኩዋዖ ማሂ ኬኤዚሢ
13 O que responde antes de ouvir comete estultícia que é para vergonha sua.
14 ሃርጌ ሃርጋ ዎዴና ዶዲሢ ማማኣዳኔ፤
14 O espírito do homem susterá a sua enfermidade, mas ao espírito abatido, quem o suportará?
15 ዔራ ዓሲኮ ዒኔ ዔራቶ ሚኢሼ ማሃኔ፤
15 O coração do entendido adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca a sabedoria.
16 ዒንጊሢ ዒንጋሢም ጎይሢ ቡላኔ፤
16 Com presentes o homem alarga o seu caminho e o eleva diante dos grandes.
17 ዓሳ ቡካ ጶኦካ ቤርታዺ ኬስኪ ጌስታ ዓሢ
17 O que pleiteia por algo, a princípio parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
18 ዒፃ ዓጊሢ ዑራ ሺሚሳኔ፤
18 A sorte faz cessar os pleitos, e faz separação entre os poderosos.
19 ኔ ጌርሲ ማኣዴ፤
19 O irmão ofendido é mais difícil de conquistar do que uma cidade forte; e as contendas são como os ferrolhos de um palácio.
20 ኔኤኮ ኮዦ ጌኤዛ ዔኪ ሙካ ባኮና
20 Do fruto da boca de cada um se fartará o seu ventre; dos renovos dos seus lábios ficará satisfeito.
21 ኔ ዻንጋ ሼምፓሢ ኔኤኮ ዓውሳኒና ባይዛኒያ ዳንዳዓኔ፤
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 ማቻ ናንጊና ናንጋ ጎዳይዳፓ ዒንጊንታ ዓንጆ ማዔሢሮ
22 Aquele que encontra uma esposa, acha o bem, e alcança a benevolência do Senhor.
23 ማንቆ ዓሲ ፔና ሂርኪሲ ሼሌዑሞና ጌስታኔ፤
23 O pobre fala com rogos, mas o rico responde com dureza.
24 ዎሊኮ ላጌቱዋዖ ላጌ ማሊ ጴዻ ዓሲ ዓኣኔ፤
24 O homem de muitos amigos deve mostrar-se amigável, mas há um amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.