Jó 35

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ዔሊሁ ሃሣ ጌስታዖ፦
1 Disse mais Eliú:
2 «ዔዞ ዒዮቤ! ኔኤኒ ፆኦሲ ቤርታ ታኣኒ ፂሎኬ ጌይፃ
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 ‹ጎሜ ታ ማዺባኣቴ ታና ዓይጎ ማኣዳንዳይ?
3 Porque dizes: Que me aproveita? Que proveito tenho mais do que se eu tivera pecado?
4 ሃሢ ታኣኒ ኔናንታ ኔኤና ዎላ ዓኣ
4 Eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.
5 «ሌካ ዼግ ጌይ ጫሪንጮ ባንሢ ዛጌ፤
5 Atenta para os céus, e vê; e contempla o firmamento que é mais alto do que tu.
6 ጎሜ ኔ ማዼቴ ፆኦሲኮ ኔ ዓይጎ ዎኦታንዳይ?
6 Se pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás com isso?
7 ፂሎ ኔ ማዔቴ ዒዛም ኔ ዓይጎ ዒንጋንዳይ?
7 Se fores justo, que lhe darás, ou que receberá ele da tua mão?
8 ጎሜ ኔ ማዼቴ ኔ ፑርቲሳንዳሢ ኔናጉዴ ዓሲኬ፤
8 A tua impiedade poderia fazer mal a outro tal como tu; e a tua justiça poderia aproveitar a um filho do homem.
9 ሄርቂ ዎይሥሢ ሚርጋዛ ዓሲ ዒዒላታኔ፤
9 Por causa da multidão das opressões os homens clamam; clamam por socorro por causa do braço dos poderosos.
10 ጋዓንቴ ዔያቶይዳፓ ፔቴ ዓሲታዖ፦
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus meu Criador, que inspira canções durante a noite;
11 ቆልሞይዳፓ ባሼ ማሂ ኑና ዔርዛሢ
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves do céu?
12 ዔያታ ዒላታኔ፤
12 Ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância os maus.
13 ጎኔና ፆኦሲ ዒናፓ ማዒባኣ ዒላቲ ዋይዙዋሴ፤
13 Certo é que Deus não ouve o grito da vaidade, nem para ela atentará o Todo-Poderoso.
14 «ዎዚ ‹ታኣኒ ፆኦሲ ዛጋዓ› ኔ ጌዔቴያ
14 Quanto menos quando tu dizes que não o vês. A causa está perante ele; por isso espera nele.
15 ፆኦሲ ዓሲ ዻጋዺ ጎሩዋያ
15 Mas agora, porque a sua ira ainda não se exerce, nem grandemente considera ele a arrogância,
16 ዔዞ ዒዮቤ! ኔ ጉሪ ሃይሴ ሚርጊሻኔ፤
16 por isso abre Jó em vão a sua boca, e sem conhecimento multiplica palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.