Jó 30

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 «ሃሢ ጋዓንቴ ታጊዳፓ ናንጎና ሃቶ ማዔ ዓሳ ታና ሚኢጫኔ፤
1 “Agora, porém, os mais jovens zombam de mim, rapazes cujos pais não são dignos de correr com meus cães pastores.
2 ዎልቃ ላቤያና ዑፃ ዔያቶኮ ዖኦፔያ ማዔሢሮ
2 De que me serve a força deles? Seu vigor já desapareceu!
3 ሜታሢና ናዮና ሚርጌሢሮ
3 Enfraquecidos pela pobreza e pela fome, roem a terra seca, em regiões sombrias e desoladas.
4 ዳውሎይዳ ሶኦጌ ሶኦጌ ጋዓ
4 Colhem ervas silvestres entre os arbustos e comem as raízes das giestas.
5 ዓሲ ዉሲ ዒላቲ ዒላቲ ዳውሳሢጉዲ
5 São expulsos, aos gritos, da companhia das pessoas, como se fossem ladrões.
6 ዔያታ ናሽኪባኣዖ ፔኤኮ ናንጎ ቤዞ ዴኖ ዔቶና
6 Agora, moram em desfiladeiros medonhos, em cavernas e entre as rochas.
7 ሃሣ ዔያታ ካያ ሃንቲ ሃንቲ ሃሬጉዲ ጫኣጋኔ፤
7 Uivam como animais no meio dos arbustos e ajuntam-se debaixo dos espinheiros.
8 ዢራፓና ጳርቂንቲ ጳርቂንቲ ዓጫፓ ዔያታ ዳውሲንቴሢሮ
8 São gente insensata, sem nome nem valor; foram expulsos da terra.
9 «ታኣኒ ዔያቶኮ ሚኢጪ ዓማሎ ባኣዚ ማዔኔ።
9 “Agora, divertem-se às minhas custas! Sou alvo de piadas e canções vulgares.
10 ሻኣኪንቲ ታ ኮይላፓ ዔያታ ሺኢካኔ፤
10 Desprezam-me e ficam longe de mim; só se aproximam para cuspir em meu rosto.
11 ፆኦሲ ዎልቆ ታኣኮ ላቢሲ ታና ዻውሲሴሢሮ
11 Pois Deus cortou a corda de meu arco; já que ele me humilhou, eles não se refreiam mais.
12 ጎሪ ዲቺቦኦ ናኣታ ታና ማንጌኔ፤
12 Essa gente desprezível se opõe a mim abertamente; lançam-me de um lado para o outro e planejam minha desgraça.
13 ታ ሃንታ ጎይፆ ዲርቂ
13 Bloqueiam meu caminho e fazem de tudo para me destruir. Sabem que não tenho quem me ajude;
14 ዲጲ ዑሪ ጌላሢጉዲ
14 atacam-me de todos os lados. Quando estou caído, lançam-se sobre mim;
15 ሚርጌና ታ ዲቃቴኔ፤
15 vivo aterrorizado. O vento carregou minha honra; minha prosperidade passou como uma nuvem.
16 «ሜታሢ ታኣኮ ኮሺ ሚርጌሢሮ
16 “Agora, minha vida se esvai; a aflição me persegue durante o dia.
17 ዋንቶ ዋንቶ ዶዲ ሃርጌ
17 A noite corrói meus ossos; a dor que me atormenta não descansa.
18 ሃርጋ ታኣኮ ዖይዼሢሮ
18 Com mão forte, Deus agarra minha roupa; pega-me pela gola de minha túnica.
19 ፆኦሲ ታና ዾቃላ ዢቢ ኬኤሬሢሮ
19 Lança-me na lama; não passo de pó e cinza.
20 «ታ ፆኦዛሢዮ! ታ ኔ ባንሢ ዒላቴኔ፤
20 “Clamo a ti, ó Deus, e não me respondes; fico em pé diante de ti, mas não me dás atenção.
21 ኮሺ ኔ ታኣም ዶዴኔ፤
21 Tu me tratas com crueldade e usas teu poder para me perseguir.
22 ዢባራ ዔቂሲ ዔካንዳጉዲ ኔ ታና ማሄኔ፤
22 Tu me lanças no redemoinho e me destróis na tempestade.
23 ዓሲ ቢያም ዓቱዋያ ማዔ ሃይቢም
23 E sei que me envias para a morte, para o destino de todos os que vivem.
24 ሎኦሚ ሜቄ ዓሲ ሜታዺ ማኣዶሮ
24 “Por certo, ninguém se voltaria contra os necessitados, quando clamam por socorro em suas dificuldades.
25 ታኣኒ ሜታዼ ዓሶ ዬኤኪባኣዓዳ?
25 Acaso eu não chorava pelos aflitos? Não me angustiava pelos pobres?
26 ኮሺ ባኣዚ ዴንቃንዳኔ ጌይ ታ ማላዛ
26 Esperava o bem, mas em seu lugar veio o mal; aguardava a luz, mas em seu lugar veio a escuridão.
27 ማሊፆና ታ ሜታዼኔ፤
27 Meu coração está agitado e não sossega; dias de aflição me atormentam.
28 ዑፃ ታኣኮ ዓቢ ሚቼምቱዋንቴ
28 Ando nas sombras, sem a luz do sol; levanto-me em praça pública e clamo por socorro.
29 ዓሲዳፓ ዱማዺ ዉኡኮኮ ታ ጌርሲ ማዔኔ፤
29 Contudo, sou considerado irmão dos chacais e companheiro das corujas.
30 ታኣኮ ካርቴ ዑፃ ጎኦጊ ጎኦጊ ኬዳኔ፤
30 Minha pele escureceu, e meus ossos ardem de febre.
31 ዎዞ ታኣኮ ታ ፔጋሲ ዔርዛ
31 Minha harpa toca canções fúnebres, e minha flauta acompanha os que choram.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.