Jó 17

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 «ዑኡዞ ዔካኒ ታኣኒ ባሺንቲ
1 Quase não posso respirar. A minha vida está se acabando; o que me espera agora é a sepultura.
2 ታና ቦሃ ዓሳ ማንጌኔ፤
2 Estou cercado de zombadores e sou obrigado a aguentar os seus desaforos.
3 ፆኦሲዮ! ኔጊዳፓ ዓታዛ
3 “Ó Deus, só tu podes garantir o meu livramento; quem mais tenho eu para ser meu fiador?
4 ዔያታ ማሊ ጶቂሡዋጉዲ
4 Tu fechaste a mente desses zombadores para que não entendessem as coisas; não deixes que eles me derrotem.
5 ሚኢሼ ዴንቃኒ ጌዒ
5 Como diz o ditado: ‘Passarão fome os filhos daqueles que por dinheiro traem os seus amigos.’
6 ፆኦሲ ታና ዓሲ ዓማላንዳጉዲ ማሄኔ፤
6 As pessoas usam esse ditado contra mim e vêm cuspir na minha cara.
7 ታኣኮ ዖዪፃፓ ዔቄያና ዓኣፓ ታኣኮ ዴይ ዓቴኔ፤
7 Estou ficando cego de tanto sofrer, e o meu corpo é apenas uma sombra.
8 ፔና ጎኔ ዓሲኬ ጋዓ ዓሳ ሃያ ባኮና ዲቃቴኔ፤
8 Ao verem isso, os homens direitos ficam horrorizados e me condenam como se eu fosse um ateu.
9 ያዺ ማዔቴያ ፂሎ ዓሳ ጎኑሞ ጎይፃፓ ሺኢኩዋሴ፤
9 E esses homens honestos e respeitáveis ficam firmes na sua opinião, cada vez mais convencidos de estarem certos.
10 ዒንሢ ቢያሢ ላሚ ሙኪ ታ ቤርታ ማርሜቶ
10 Mas, se voltassem aqui, eu não acharia entre eles nenhum que fosse sábio.
11 «ታኣኮ ናንጎ ዎዳ ጋፔኔ፤
11 “A minha vida vai passando; os meus planos fracassaram, e as esperanças do meu coração se foram.
12 ሃኣታ ዓሳ ዹሞ ‹ሮኦሪኬ› ጋዓኔ፤
12 Os meus amigos dizem que a noite é dia; apesar da escuridão, eles afirmam que a luz está perto.
13 ሃካፓ ሴካ ታኣኮ ዓኣማ
13 A minha casa será no mundo dos mortos , onde vou me deitar e dormir na escuridão.
14 ዬካፓ ዱኡፖ፦ ‹ዓዴ› ጌይ ታ ዔኤላንዳኔ፤
14 Direi que a sepultura é o meu pai e que os vermes são a minha mãe e as minhas irmãs.
15 ዓካሪ ዓይጎ ሃጊ ማዓ ዎዛ ታኣኮ ዓኣይ?
15 Se é assim, onde está a minha esperança? Há alguém que possa ver esperança para mim?
16 ታኣኒ ሊካ ሃይቄ ዓሳ ዓኣ ቤዞ ኬዳኣና
16 Será que ela vai descer aos quartos do mundo dos mortos, para juntos descansarmos debaixo da terra?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.