Salmos 38
marc (MARC) vs VC
1 याहवेह, तुम्ही क्रोधाने मला शासन करू नका.
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 तुमचे बाण माझ्या शरीरात खोल रुतले आहेत;
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 तुमच्या संतापामुळे माझे शरीर रोगजर्जर झाले आहे;
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 माझे दोष इतके भारी आहेत की
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 माझ्या पापाच्या मूर्खपणामुळे,
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 मी वाकून गेलो आणि वेदनेने त्रस्त झालो आहे;
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 माझ्या पाठीचा दाह होत आहे;
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 मी पार गळून व चिरडून गेलो आहे;
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 प्रभू माझी तीव्र इच्छा काय आहे, हे तुम्ही जाणता;
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 माझे हृदय धडधडत आहे, माझी शक्ती म्लान होत आहे;
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 माझे प्रियजन आणि माझे मित्र माझ्या आजारामुळे मजपासून दूर राहतात;
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 माझा जीव घेऊ पाहणारे त्यांचे जाळे रचतात,
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 परंतु मी ऐकू न येणार्या बहिर्यासारखा झालो आहे;
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 ज्याला ऐकू येत नाही आणि
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 याहवेह, मी माझी भिस्त तुमच्यावर ठेवली आहे;
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 कारण मी म्हटले, “माझे पाऊल घसरले,
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 कारण मी कोसळण्याच्या बेतात आहे
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 मी माझी पातके पदरी घेतो;
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 अनेक लोक विनाकारण माझे शत्रू झाले आहेत;
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 माझ्या चांगुलपणाची फेड ते दुष्टाईने करीत आहेत
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 याहवेह, मला सोडू नका;
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 माझे प्रभू, माझे तारणारे, लवकर या
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.