Salmos 38
marc (MARC) vs NAA
1 याहवेह, तुम्ही क्रोधाने मला शासन करू नका.
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 तुमचे बाण माझ्या शरीरात खोल रुतले आहेत;
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 तुमच्या संतापामुळे माझे शरीर रोगजर्जर झाले आहे;
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 माझे दोष इतके भारी आहेत की
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 माझ्या पापाच्या मूर्खपणामुळे,
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 मी वाकून गेलो आणि वेदनेने त्रस्त झालो आहे;
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 माझ्या पाठीचा दाह होत आहे;
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 मी पार गळून व चिरडून गेलो आहे;
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 प्रभू माझी तीव्र इच्छा काय आहे, हे तुम्ही जाणता;
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 माझे हृदय धडधडत आहे, माझी शक्ती म्लान होत आहे;
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 माझे प्रियजन आणि माझे मित्र माझ्या आजारामुळे मजपासून दूर राहतात;
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 माझा जीव घेऊ पाहणारे त्यांचे जाळे रचतात,
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 परंतु मी ऐकू न येणार्या बहिर्यासारखा झालो आहे;
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 ज्याला ऐकू येत नाही आणि
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 याहवेह, मी माझी भिस्त तुमच्यावर ठेवली आहे;
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 कारण मी म्हटले, “माझे पाऊल घसरले,
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 कारण मी कोसळण्याच्या बेतात आहे
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 मी माझी पातके पदरी घेतो;
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 अनेक लोक विनाकारण माझे शत्रू झाले आहेत;
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 माझ्या चांगुलपणाची फेड ते दुष्टाईने करीत आहेत
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 याहवेह, मला सोडू नका;
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 माझे प्रभू, माझे तारणारे, लवकर या
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.