Salmos 38

marc (MARC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 याहवेह, तुम्ही क्रोधाने मला शासन करू नका.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 तुमचे बाण माझ्या शरीरात खोल रुतले आहेत;
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 तुमच्या संतापामुळे माझे शरीर रोगजर्जर झाले आहे;
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 माझे दोष इतके भारी आहेत की
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 माझ्या पापाच्या मूर्खपणामुळे,
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 मी वाकून गेलो आणि वेदनेने त्रस्त झालो आहे;
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 माझ्या पाठीचा दाह होत आहे;
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 मी पार गळून व चिरडून गेलो आहे;
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 प्रभू माझी तीव्र इच्छा काय आहे, हे तुम्ही जाणता;
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 माझे हृदय धडधडत आहे, माझी शक्ती म्लान होत आहे;
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 माझे प्रियजन आणि माझे मित्र माझ्या आजारामुळे मजपासून दूर राहतात;
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 माझा जीव घेऊ पाहणारे त्यांचे जाळे रचतात,
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 परंतु मी ऐकू न येणार्‍या बहिर्‍यासारखा झालो आहे;
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 ज्याला ऐकू येत नाही आणि
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 याहवेह, मी माझी भिस्त तुमच्यावर ठेवली आहे;
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 कारण मी म्हटले, “माझे पाऊल घसरले,
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 कारण मी कोसळण्याच्या बेतात आहे
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 मी माझी पातके पदरी घेतो;
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 अनेक लोक विनाकारण माझे शत्रू झाले आहेत;
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 माझ्या चांगुलपणाची फेड ते दुष्टाईने करीत आहेत
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 याहवेह, मला सोडू नका;
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 माझे प्रभू, माझे तारणारे, लवकर या
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.