Salmos 35

marc (MARC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 याहवेह, जे माझ्याशी लढतात त्यांच्याविरुद्ध तुम्हीच लढा;
1 Ó S enhor , defende-me dos que me acusam; luta contra os que lutam contra mim.
2 तुम्ही चिलखत आणि ढाल घ्या;
2 Põe tua armadura e toma teu escudo, prepara-te para a batalha e vem me socorrer.
3 माझ्यामागे येणार्‍या
3 Levanta tua lança e teu dardo contra aqueles que me perseguem. Que eu te ouça dizer: “Eu lhe darei vitória!”.
4 जे मला ठार करण्याचा प्रयत्न करीत आहेत,
4 Sejam derrotados e humilhados os que procuram me matar, recuem envergonhados os que planejam me prejudicar.
5 वार्‍याने उडणार्‍या भुशाप्रमाणे,
5 Sopra-os para longe, como palha ao vento, e que o anjo do S
6 त्यांच्यापुढील मार्ग हा अंधाराचा व निसरडा करा,
6 Torna o caminho deles escuro e escorregadio, e que o anjo do S
7 विनाकारण त्यांनी माझ्यासाठी सापळा लावला
7 Não lhes fiz mal algum, mas eles me prepararam uma armadilha; sem motivo, abriram uma cova para me pegar.
8 सर्वनाश अचानक त्यांच्यावर ओढवो—
8 Portanto, que venha sobre eles destruição repentina! Sejam pegos na armadilha que me prepararam, sejam destruídos na cova que abriram para mim.
9 तेव्हा माझा जीव याहवेहमध्ये आनंद करेल
9 Então me alegrarei no S enhor , exultarei porque ele me salva.
10 माझे संपूर्ण अस्तित्व ओरडून म्हणेल,
10 Eu o louvarei com todos os ossos de meu corpo: “S Quem além de ti resgata o indefeso das mãos do forte? Quem protege o pobre e o humilde daqueles que os exploram?”.
11 हे दुष्ट लोक शपथेवर खोटे बोलतात;
11 Testemunhas maldosas depõem contra mim e me acusam de crimes que não cometi.
12 ते माझ्या बर्‍याची फेड वाईटानेच करतात.
12 Pagam-me o bem com o mal; estou desesperado!
13 ते आजारी असताना, मी गोणपाट नेसून शोक केला;
13 Quando eles ficavam doentes, eu lamentava; humilhava-me com jejuns por eles, mas minhas orações não eram respondidas.
14 मी असा विलाप केला जणू काय
14 Como se fossem meus amigos ou familiares, eu me entristecia, como se lamentasse por minha própria mãe.
15 पण आता मी संकटात सापडलो असताना त्यांना आनंद होत आहे.
15 Mas agora, em minha aflição, eles se alegram; triunfantes, juntam-se contra mim. Pessoas que nem conheço me atacam, agridem-me sem cessar.
16 ते नास्तिकाप्रमाणे माझी क्रौर्याने थट्टा करीत होते;
16 Zombam de mim e me insultam, rosnam e me mostram os dentes.
17 हे प्रभू, तुम्ही केव्हापर्यंत पाहत राहणार?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Salva-me de seus ataques ferozes, livra-me desses leões!
18 महासभेत मी तुमचे आभार व्यक्त करेल;
18 Então te darei graças diante da comunidade e te louvarei perante todo o povo.
19 जे विनाकारण माझे शत्रू बनले आहेत,
19 Não permitas que meus inimigos traiçoeiros riam de mim, não deixes que me desprezem os que me odeiam sem razão.
20 ते शांतता प्रस्थापित करण्यासंबंधी
20 Não falam de paz; tramam contra os que vivem tranquilos na terra.
21 ते आपले तोंड उघडून माझ्याविरुद्ध ओरडून सांगतात,
21 Gritam: “Ah! Agora o pegamos! Nós o vimos com os próprios olhos!”.
22 याहवेह, सत्य तुमच्या दृष्टीत आहे; तुम्ही शांत राहू नका;
22 Viste tudo isso, S enhor ; não permaneças calado, Senhor, e não me abandones agora.
23 हे माझ्या परमेश्वरा, माझ्या प्रभू,
23 Desperta! Levanta-te para me fazeres justiça! Defende minha causa, meu Deus e meu Senhor.
24 याहवेह माझ्या परमेश्वरा आपल्या नीतिमत्तेने मला निर्दोष जाहीर करा;
24 Julga-me, S enhor , meu Deus, conforme a tua justiça; não permitas que meus inimigos riam às minhas custas.
25 त्यांनी असे मनात बोलू नये, “हा हा हा! आम्हाला असेच हवे होते;
25 Não deixes que digam: “Conseguimos o que queríamos! Agora vamos acabar com ele!”.
26 माझी संकटे पाहून आनंद करणार्‍यांना
26 Sejam envergonhados e humilhados os que se alegram com a minha desgraça. Sejam cobertos de vergonha e desonra os que triunfam sobre mim.
27 परंतु माझे कल्याण व्हावे असे इच्छा करणार्‍या
27 Exultem e alegrem-se, porém, os que me defendem; que eles digam sempre: “Grande é o S que se agrada de abençoar seu servo com paz!”.
28 माझी जीभ तुमच्या नीतिमत्वाची घोषणा करणार
28 Então proclamarei tua justiça e te louvarei o dia todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.